「皮、皮膚、肌」(英語でどう言う?第2539回)(skin) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI  

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


英語でどう言う?   」シリーズ第2539音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

(レッスン受講生の方へのインタビュー動画!?)
昨日2020年6月30日アクセス数 12144

先日のレッスンで出てきた表現ですが、


皮膚」とか「


って英語ではどう言うんでしょうか?


知っている方も多いかもしれませんが、

 

skin
(スキン)

と言います(^^)


では、文での使われ方を見ていきましょう♪

<1> Direct sunlight is bad for skin.

「直射日光は皮膚に悪い」

direct「直接の」

 

<2> It's important for women to take care of their skin.   

「肌の手入れは女性にとって大切だ」

take care of「手入れする」(→英語でどう言う?「世話をする、面倒を見る」(第1286回)


◆ また、skinは「人間の皮膚」だけでなく、「動物の皮膚」の意味でも使えます(<3>)

 

<3> The wallet is made of snake skin 

「財布は蛇の皮でできている」


◆ また、skinは「果物や野菜の皮」の意味でも使えます(<4>~<6>)


<4> Where can I throw away the apple skin?   

「リンゴの皮はどこに捨てたらいいですか?」

throw away「捨てる」(→英語でどう言う?「捨てる」(第933回)


<5> Potato skin is healthy for you.  

「ポテトの皮は健康に良い」


<6> Japanese people don't eat grape skin.

「日本人はブドウの皮は食べない」


*このように、skinはかなり幅広く「生物の外側を覆っている薄い皮」の意味で使えるのですが、

「皮」は全てskinで大丈夫なのかと言えば、そうではないようです。

このブログを監修しているアメリカ人ネイティブによれば、

「バナナの皮」はskinではなく、banana peelと言い、

また、

「餃子の皮」もskinではなく、gyoza wrappingと言うようです。

どういう場合にskinが使えてどういう場合に使えないのか基準がはっきりとは分からないのですが、

skinの定義が「生物の外側を覆っている薄い皮」なのだとすると、

「バナナの皮」は、「リンゴやポテトやブドウの皮」に比べてぶ厚いからskinが使えず、

「餃子の皮」は、上の<1>~<6>と違い、「生物の皮」ではないからskinが使えない

というように説明できるかもしれませんが、

これについては調べがキッチリついていないので、

現段階ではっきりと断定することができません。

(ただ、ネットにはgyozaやbananaに対してskinを使っている例も多く見られるので、skinがどの場合に使えるかということに関しては、地域差や個人差があるということなのかもしれません。ただ、はっきりしていることは、gyozaやbananaに対してskinを使っても人によって「変に聞こえる」ことはあっても、「意味が伝わらない」ということにはなりません。なので、「皮」に対して何を使うか迷えば、とりあえずskinを使っておけば、コミュニケーション上はそれで大丈夫です)。


◆ また、skinは「動物などの皮を剥ぐ」という動詞でも使います(<7>)


<7>  It's cruel to skin animals alive.

「動物の皮を生きたまま剥ぐなんて残酷だ」



◆英文音声↓


以上です♪


 レッスンお問い合わせ  
 

連絡先

LINEを追加

email:  eigonankai@gmail.com

電話番号: 090-7091-0440

体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい

 お名前もしよければ、ごく簡単な自己紹介 

② 体験レッスン希望日時正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯

③ ご希望のレッスン内容英会話TOEIC、または、その他

④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) 

レッスン関連情報

講師・料金・場所・時間・内容について

https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

「英語でどう言う?」全記事リスト&検索  
「英語でどう言う?」の制作過程  』

●  Twitterhttps://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn

1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
   
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)



参考資料:


英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/  
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典