「産休」(英語でどう言う?第2149回)(maternity leave) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI 

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索レッスン料金レッスン時間
レッスン場所レッスン内容講師profile
体験レッスンよくある質問生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


英語でどう言う?  」シリーズ第2149音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html


(レッスン受講生の方へのインタビュー動画!?)

昨日2019年10月21日アクセス数 9820


先日のレッスンで出てきた表現ですが、


産休


って英語ではどう言うんでしょうか?

 

maternity leave
(マタニティー リーヴ)

と言います(^^)


maternityとは「母になること」という意味なので、直訳的に訳すと「母親休暇」といった感じでしょうか(#^^#)

maternity leaveは「産後1年くらいの期間にわたって取る育児休暇」的な意味でも使われることがあります。


では、文での使われ方を見ていきましょう♪

 

<1> I'm going to take maternity leave.

「産休をとるつもりです」
*「休暇をとる」はtakeで表します(関連表現→英語でどう言う?「休みを取る」(第1568回)(take 期間 off)


<2> You can take maternity leave for up to 2 years.

「産休は最大2年までとれます」

up to~「上限~まで」(→英語でどう言う?「5つまで選んでいいよ」(第1269回)

 

<3> She is on maternity leave. 

「彼女は産休中です/産休で休んでいます」

*she is taking maternity leaveに言い換え可(ただし、is takingの方は「これから産休をとる予定」という解釈もあり得るのに対して、in onの方は確実に「産休中」という意味になる) 


<4> She came back to work after maternity leave. 

「彼女は産休が明けて仕事に復帰しました」


<5> How long is your maternity leave?

「産休はどのくらいあるんですか?」


<6> My wife's maternity leave started 2 weeks ago.

「妻は2週間前に産休に入りました/産休が始まりました」


<7> Employees must submit a certificate from a licensed doctor to request maternity leave.

「産休を申請するためには従業員は有資格の医師からの診断書を提出しないといけません」


◆ 以下では、maternity leave以外のleave「休暇」を見ていきましょう(<8>~<11>)


<8> My husband is going to take paternity leave to help me.

「旦那は育児休暇をとって私を助けてくれます」

*paternity leaveは父親がとる育児休暇のことです。paternityの意味自体は「父であること」ということです。


<9> You can take childcare leave if you have a small child.

「小さなお子さんがいる人は育児休暇がとれます」

*childcare leaveは子供がとりわけて小さくない場合にも使われます。


<10> I took sick leave last week.

「先週は病気休暇をとりました/病気で休みました」


<11> I plan to take a 2-year leave from school.

「私は2年間 休学するつもりです」
*このようにfrom schoolとすれば「休学」の意味で使えます。


◆ 関連表現として、興味のある方は以下もご覧ください(^^)/

英語でどう言う?「(学校や会社)を休む」(第224回)

英語でどう言う?「有給休暇をとる」(第636回)


◆ 英文音声↓


以上です♪


 レッスンお問い合わせ 
 

連絡先

LINEを追加

email:  eigonankai@gmail.com

電話番号: 090-7091-0440

体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい

 お名前もしよければ、ごく簡単な自己紹介 

② 体験レッスン希望日時正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯

③ ご希望のレッスン内容英会話TOEIC、または、その他

④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) 

レッスン関連情報

講師・料金・場所・時間・内容について

https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 
「英語でどう言う?」の制作過程 』

●  Twitterhttps://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn

1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
   
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)



参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/ 
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典