英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
「英語でどう言う? 」シリーズ第2070回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
*昨日2019年8月17日アクセス数 7405
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「少子高齢化」
って英語ではどう言うんでしょうか?
英語では決まりきった表現があるわけではないですが、
ニュースなどでもよく使われる 比較的短めで覚えやすいのは、
declining birthrate and an aging population
(デクライニング・バースレイト・アンド・アン・エイジング・ポピュレイション)
という表現でしょう(^^)
*単語の意味は以下の通りです。
decline「低下する、減少する」
birthrate「出生率、出産率」
age「年を取る、高齢化する」
population「人口」
これを使って、
「日本では少子高齢化が進んでいる」と言いたい場合は、
<1> Japan is experiencing a declining birthrate and an aging population.
(直訳:日本は低下する出生率と老いてゆく人口を経験している)
のように表現できます(*^-^*)
では、追加でbirthrateを使った例文を少し見ていきましょう♪
<2> Birthrates are going down in many developed countries.
「出生率は多くの先進国で落ち込んでいる/下がっていっている」
*decline以外にもgo downも使うことができます(→英語でどう言う?「(値段や温度が)下がる」(第294回))
<3> We have to think about how to increase the birthrate.
「どうやって出生率を上げるのか考えなければならない」
increase「増やす」(→英語でどう言う?「増やす、増える、増加する」(第1621回)(increase))
◆ rateは「割合、率」という意味で、birthrate以外にも、たくさんの「率」を表すのに使うことができます(^^♪
以下でその様々な例を見ていきましょう(<4>~<10>)
◆ success rate「成功率」
<4> The new method will surely increase the success rate.
「この新しい方法は成功率を確実に上げるだろう」
◆ table turnover rate「回転率」(→英語でどう言う?「立ち食い店は回転率が良い」(第1905回))
<5> If a cafe is so comfortable to stay, the table turnover rate may go down.
「カフェは居心地が良すぎると、回転率が落ちることもある」
◆ unemployment rate「失業率」 crime rate「犯罪率」
<6> Unemployment rates often correlate with crime rates.
「失業率は多くの場合、犯罪率と相関している/相関関係がある」
correlate「相関関係がある」
◆ death rate「死亡率」
<7> The death rate among patients with this disease is high.
「この病気の患者は死亡率が高い」
◆ economic growth rate「経済成長率」
<8> The economic growth rate in the country is accelerating.
「この国の経済成長率は加速していっている」
accelerate「加速化する」
◆ food self-sufficiency rate「食糧自給率」
<9> Japan's food self-sufficiency rate is very low.
「日本は食料自給率がすごく低い」
◆ recidivism rate「再犯率」
<10> The government took measures to reduce the recidivism rate among sex offenders.
「政府は性犯罪者の再犯率を抑えるための対策を講じた」
take measures「対策を講じる」 reduce「減らす」(→英語でどう言う?「減らす、軽減する」(第1499回)(reduce))
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |
参考資料:
英辞郎 http://www.alc.co.jp/
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典