英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
「英語でどう言う? 」シリーズ第1971回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
*昨日2019年6月3日アクセス数 9276
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「美容整形手術」
って英語ではどう言うんでしょうか?
cosmetic surgery
(コスメテッィク サージェリー)
です(^^)
cosmeticが「美容の」、surgeryが「手術」という意味です。
「整形手術」はplastic surgeryとも言うのですが、cosmetic surgeryの方が日本語でも「コスメ」と言ったりして馴染みがあると思うので、本ブログでは、cosmetic surgeryに表現を統一します(*^^*)
(ただ、以下の<1>~<6>は全てplastic surgeryに言い換え可なので、好みによりどちらで覚えても大丈夫です)
では、文での使われ方を見ていきましょう♪
<1> She had cosmetic surgery.
「彼女は整形手術をした」
<2> I want to have cosmetic surgery on my nose.
「鼻を美容整形したい」
<3> I'm considering having cosmetic surgery.
「整形しようか考えています」
consider ~ing「~しようか考える」
<4> My girlfriend kept it secret that she had cosmetic surgery.
「彼女は整形していたことを秘密にしていた」
keep it secret that …「…を秘密にする」(→英語でどう言う?「秘密にする」(第331回))
<5> If you repeatedly have cosmetic surgery, your face will become artificial.
「繰り返し整形手術をすれば、顔が人工的/作り物みたいになってしまう」
artificial「人工的な」(→英語でどう言う?「彼女の顔は作り物みたいだ」(第1791回)(artificial))
<6> The celebrity's face became kind of disfigured as a result of repeated cosmetic surgery.
「その芸能人は度重なる整形手術の結果、顔がやや崩れてしまった。整形崩れした」
kind of「やや、少し」(→英語でどう言う?「まぁまぁ」「それなりに」「どちらかと言えば」(第669回)) disfigure「外観を損なう、醜くする」 as a result of…「…の結果として」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ:
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
---|
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
● レッスン関連情報(講師、料金、場所、時間、内容) |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索』
★『「英語でどう言う?」の制作過程』
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典