英語でどう言う?「~することが決まる、確定する」(第1847回)(official) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI  

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


英語でどう言う?  」シリーズ第1847回音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

(リニューアルしてスマフォ対応しました!?)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html


 
(写真: 難波ジュンク堂書店)
昨日2019年4月2日アクセス数 8390


先日のレッスンで出てきた表現ですが、


~することが決まる、確定する


って英語ではどう言うんでしょうか?


例えば、

<1> 「家族がイギリスに移住できることが正式に決まった。確定した

などのような場合です。


「決まる」というところからdecideを思い浮かべる人が多いかもしれませんが、

decideは「(人が)決心する」というような意味でよく用いられますので、

例えば、<1>を

My family decided to move to the UK などと訳すと、

「家族は移住することを決心した」の意味になり、意図した意味とはずれてしまします。

<1>の意味は、具体的に誰かが決意したとかいうことではなく、

「ビザが下りたり、仕事や学校や居住先のマンションなど諸々の事情が整ったおかげで、行けることが確実になった」

ということなので、

こういう場合は、

 

Now it's official that ……

という表現が使えます(^^)

例)

<1> Now it's official that my family can move to the UK.

「家族がイギリスに移住できることが正式に決まった」


officialは「正式」という意味なので、

家族がイギリスに移住できるということは、今や正式です

というのが直訳になります(^^♪

(実は、decideもit be decided that …という形で似たようなニュアンスを表す方法もあるのですが、それはまた別の機会にやるとして、今回はofficialを使った表現に焦点を絞ります)


では、文での使われ方を見ていきましょう♪


◆ まず、具体的にどういうことが決まったのかを文脈上言う必要のない場面では、以下の<2>~<4>のように、that以下は省いてofficialの節だけで文を作ることができます(^^♪

 

<2> Now it's official.

「決まったよ。これで確定です。正式に決まりました」

<3> When will it become official?

「いつ決まるんですか?確定するのはいつですか?」

 

<4> It's not official yet.

「まだ決まってないんです。まだ正式ではありません」

 

◆ 何が決まったのか具体的に明示する場合は、<5>~<12>のように、that以下に文を持ってきて言い表します。


<5> Now it's official that our team will advance to the final.

「チームが決勝戦に進むことが決まった。決勝戦進出が確定した」


<6> Now it's official that the emperor will visit Malaysia in June.

「天皇が6月にマレーシアを訪問することが決まっています」


<7> Now it's official that we are boyfriend and girlfriend.

「これで僕らは正式に恋人同士だ」


<8> Now it's official that the novel will be made into a movie.

「その小説の映画化が決まった。映画化されることが確実になった」


<9> Now it's official that Mr. Hashimoto will retire from the presidency next month.

「橋本氏が来月社長職から退くことが決まった」

retire「引退する」 


<10> Now it's official that university entrance examination system will change the year after next.

「再来年に大学の入学制度が新しくなることが決まりました」


<11> Now it's official that I will be promoted to department manager next April.

「次の4月に部長に昇進することが決まった」

be promoted「昇進する」(→英語でどう言う?「昇進する」「降格になる」(第287回) ) department「部署」


*Now it's official that …は「今や…は正式ですよ」が直訳で、そこから「決まった」のニュアンスが出ているのですが、

以下の<12>のように、be動詞の部分をbecomeに変え、nowを具体的な日時に変えることで、「いつ正式に決まった」のかを言い表すことできます。


<12> It became official last week that I would be promoted to department manager next April.

「次の4月に部長に昇進することが先週決まった」


*<13><14>のようにwillを使うことで、「未来に決まる」ことも表すことができます。

未来のことで、発話時点ではどうなるか分からないので、thatではなく、「~かどうか」を意味するwhetherが使われています。


<13> It will become official next week whether I will be promoted to department manager next April.

「次の4月に部長に昇進できるかどうかは来週に決まる」


<14> When will it become official whether I will be promoted to department manager?

「部長に昇進できるかどうかはいつ決まるんですか?」


以上です♪



「英語でどう言う?」全記事リスト&検索
「英語でどう言う?」の制作過程

◆ email: eigonankai@gmail.com

◆ 電話番号: 090-7091-0440
LINEを追加

◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html


1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
 
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)


参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/

weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/  
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典