英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1705回
ブログ記事検索できます
(リニューアルしてスマフォ対応しました)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
(写真: 難波ジュンク堂書店)
*昨日2019年1月4日アクセス数 7638
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「これは前回の話の続きです」
って英語ではどう言うんでしょうか?
今日のポイントは、「~の続き」の部分ですが、これは、
a continuation of …
で表します(^^)
例)
<1> This is a continuation of his novel published last year.
「これは去年出版された(彼の)小説の続きです」
publish「出版する」
continuationは、continue「続く」という動詞の名詞形です(^^♪
では、continuation ofの例を追加で見ていきましょう♪
<2> Each episode is a complete story, not a continuation of the last one.
「これは1話完結型で、前回の続きとかではないです」
complete「完結している」
<3> Because of the author's death, the continuation of the story was never published.
「著者が死亡したため、その物語の続きが出版されることはなかった」
author「著者」
<4> If a continuation of the story is made, do you want to watch it?
「その話の続きができたら、見てみたいですか?」
<5> Each lesson is a continuation of the previous one. So, if you skip any of them, you can't follow the lesson.
「どのレッスンも他のレッスンとつながっている(直訳: その前のレッスンの続きになっている)ので、どれを逃してもついて行くことはできなくなります」
previous「前回の、以前の」
<6> I didn't know the movie was a continuation of the previous installment. I hadn't watched it, so I didn't understand.
「映画が前作の続きとは知らなくて。見てなかったので、ついていけなかった」
installment「複数の連続する要素の1回分(この場合は、シリーズ物の映画の中の一つの作品)」
<7> I woke up from a scary dream, and was relieved to know it was a dream, so I went back to sleep again, then I had a continuation of the dream.
「怖い夢から目が覚めて、夢だと分かって安心してまた寝たんだけど、そしたら、夢の続き見ちゃったの」
以上です♪
★『「英語でどう言う?」第1回~最新回までの全回リスト
』
★『「英語でどう言う?」の制作過程
』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の 格安マンツーマンレッスン By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪 |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典