英語でどう言う?「腕ががれきに挟まれる」(第1624回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索レッスン料金レッスン時間
レッスン場所レッスン内容講師profile
体験レッスンよくある質問生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE


大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う? 」シリーズ第1624回音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html


 
(写真: 難波ジュンク堂書店)


先日のレッスンで出てきた表現ですが、


腕が瓦礫(がれき)に挟まれる


って英語ではどう言うんでしょうか?


「がれき」はdebrisですが、今回のポイントは「挟む」の言い方なのですが、これは、

 

sandwich

を使います(^^)

例)

<1> My arm was sandwiched between debris.

「腕が瓦礫に挟まれていた」

*「挟まれる側」のarmが主語に来ているので、【be動詞+過去分詞】の受け身になっています(受け身についてはこちら→英語でどう言う?「~される」(第1618回)(受け身(受動態)全パターン)


sandwichは、もちろん「食べ物のサンドイッチ」という意味でも使いますが、

2つのもので、上下もしくは、左右や前後から何かを挟む」という動詞としても使うことができます。

日本語でも「サンドイッチ状態にする」とか言うことありますが、その感じですね♬


英語のsandwichは、日本語の「サンドイッチにする」という表現よりも幅広く使えるので、以下で例文を見ていきましょう♪


<2> I was sandwiched between two tall men.

「私は、背の高い二人の男に挟まれた」

 

<3> The boy was sandwiched between doors.

その少年はドアに挟まれた


<4> My car was sandwiched between two police cars. I had no choice but to get out.

「パトカーに前後を挟まれて、車から降りるしかなかった」

have no choice but to V「Vするより他に選択肢がない」


<5> The plain-looking book was sandwiched between flashy, colorful books, so it was hard to find.

「地味な見た目の本が派手でカラフルな本にはさまれていたので、見つけづらかった」

plain「質素な」 flashy「派手な」についてはこちら→英語でどう言う?「服装が派手だ」(第1069回)


<6> Let's sandwich him together. I'll chase him from behind. You should come from the front.

「あいつを挟み撃ちにしようぜ。オレは後ろから追うから、お前は前から来るんだ」

chase「追いかける」についてはこちら→英語でどう言う?「追いかけたら逃げちゃうよ」(第475回)


*「挟まれる側」が主語ではないので、これは受け身になっていません(以下の<8>も同じです)


◆ また、もちろん「食べ物を挟む、サンドする」という意味でもsandwichは使えます(<7><8>)


 

<7> Egg is sandwiched between 2 pieces of crispy toasted bread.

「卵がカリカリに焼き上がったパンにサンドされている」

crispy「カリカリ」


<8> If you sandwich chocolate between the cookies, it's tasty.

「このクッキーでチョコはさむと、おいしいよ」



以上です♪


「英語でどう言う?」第1回~最新回までの全回リスト 』
「英語でどう言う?」の制作過程


◆ email: eigonankai@gmail.com

◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html


1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
  
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(英語関連ブログ・アクセス数全国1位)


参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/

weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/ 
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典


昨日2018年11月1日アクセス数: 10718