英語でどう言う?「良い結果を出す」(第1496回)(produce) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索レッスン料金レッスン時間
レッスン場所レッスン内容講師profile
体験レッスンよくある質問生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE


大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)


ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う? 」シリーズ第1496回音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html


 
(写真: 難波ジュンク堂書店)


先日のレッスンで出てきた表現ですが、


良い結果を出す


って英語ではどう言うんでしょうか?


今日のポイントは、この場合の「出す」の言い方ですが、これは

 

produce
(プロデュース)

を使います(^^)

例)

<1> I want to produce a good result.

「良い結果を出したい」


produceは、「なにかを産み出す」という意味でかなり幅広く使える動詞です(*^-^*)


では、文での使われ方を追加で見ていきましょう♪

<2> The experiment has produced an unexpected result.

「実験は意外な結果が出た」

experiment「実験」 unexpected「予想外の」 result「結果」

 

<3> If we can't produce a good result by the end of this month, we must discontinue this project.

「今月末までにいい結果が出せなければ、このプロジェクトは断念しないといけない」

discontinue「中止する」 


<4> The manufacturer has produced many popular items.

「そのメーカーは多くの人気商品を作り出している」

manufacturer「製造業者」


<5> This university has produced many of the world's well-known researchers.

「この大学は世界の著名な研究者を多く輩出している」


<6> Her breasts don't produce milk.

「彼女は母乳が出ない」
breast「乳房」


<7> Most masterpieces were produced in the last part of the artist's career.

「傑作の多くはその芸術家のキャリアの後年に産み出された」

masterpiece「傑作」 

<8> How many movies are produced per year in the country?

「その国では年間どのくらいの映画が生産されているのですか?」


<9> Our body keeps producing new cells.

「私たちの体では、新しい細胞が絶えず作られている」

cell「細胞」


<10> This musical instrument produces a big sound.

「この楽器は大きな音が出る」

musical instrument「楽器」


<11> They believe their new project will produce a lot of profit.

「彼らは新プロジェクトが多くの利益をもたらすと信じている」

profit「利益」

<12> The factory produces a lot of carbon dioxide.

「その工場は多くの二酸化炭素を排出している」

carbon dioxide「二酸化炭素」

<13> The moon doesn't produce light by itself.

「月は自身で光を発さない」


<14> Her throat is in a bad condition, so she can't produce a high voice. 

「彼女は喉の状態が悪いので高い声が出せない」

throat「喉」

*sing in a high voiceやspeak in a high voiceのように言う方が普通だが、限定せずに「声を出す」と言いたければ、このように言う。


以上です♪


「英語でどう言う?」全記事リスト&検索  』
「英語でどう言う?」の制作過程 』

◆ email: eigonankai@gmail.com

◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加

◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html


1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
  
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(英語関連ブログ・アクセス数全国1位)


参考資料:

英辞郎 http://www.alc.co.jp/

weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/

DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/ 
オックスフォード現代英英辞典

オックスフォード新英英辞典

新和英大辞典

リーダーズ英和辞典