英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1448回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「(機械などを)分解する」
って英語ではどう言うんでしょうか?
今日紹介するのは、
take apart
(テイク・アパート)
という言い方です(^^)
apartは、「離れて、バラバラに、別々に」などを意味する副詞です♬
では、take apartの用例を見ていきましょう♪
<1> Don't take the machine apart.
「機械を分解しないで下さい」
*take apart the machineの語順も可。
<2> My friend is good with machines. He took the PC apart and repaired it.
「友達は機械に強くて、パソコンを分解して修理した」
be good with「~が得意だ」についてはこちら→英語でどう言う?「手先が器用だ」
<3> You can take it apart into 5 pieces so you can carry it easily.
「これは5つのパーツに分解することができるので、持ち運びが楽ですよ」
◆ take apartは「元々くっついているものを複数に分ける」という意味なので、「機械の分解」以外にも、<4>のような文脈でも使えます♬
<4> Take your hands apart.
「両手を離して下さい」
※「なにか掴んでいる物から手を離すの意味ではなく、自分で組んでいる両手を離して左右の手がくっついていない状態にする」の意味。
以上です♪
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典