英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1391回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「置き去りにする」とか「置いてけぼりにする」
って英語ではどう言うんでしょうか?
よくある代表的な言い方は
leave behind
です(^^)
では、文での使われ方を見ていきましょう♪
<1> I left behind my family in my country.
「私は家族を自分の国に残してきた」
<2> I don't want to be left behind.
「置いてけぼりにされたくない」
*【be+過去分詞】で受け身の形です(<2>~<6>も同じ)
<3> The kid was left behind on the platform because his teacher didn't notice he was out of the train.
「その子は電車に乗っていなかったことに先生が気づかなかったためプラットフォームに置き去りにされた」
<4> Japan is left behind in this field.
「日本はこの分野では後れをとっている。出遅れている」
<5> You will be left behind if you don't carefully follow them.
「注意して彼らについて行かないと置いてかれちゃうよ」
<6> The bicycle was left behind near the park.
「自転車は公園の近くに放置された」
以上です♪
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典