英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1315回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「校則が緩い(ゆるい)」
って英語ではどう言うんでしょうか?
今回のポイントは「ゆるい」の言い方ですが、これは
loose
(ルース)
と言います(^^)
例)
<1> The school has loose regulations.
「その学校は校則がゆるい。厳しくない」
regulation「規制、取り締まり」
looseは、「規則などに厳密でなく曖昧な点があり、あまり厳しく適用されたりしない」という意味を表します。
他にも、以下のように使うことができます(^_^)
例)
<2> Their performance was judged by loose standards.
「彼らの演技は緩い基準で審査された」
<3> This guideline is very loose. It doesn't explain any details.
「このガイドラインは大ざっぱ過ぎて/ゆる過ぎて、詳細が一切書いていない」
detail「詳細」
以上の<1>~<3>は、規則や文書などが「緩い」という意味ですが、
以下の<4>~<8>のように、物理的に物と物との接触が「緩い」(=しっかりと密着していない)という意味でも使えます(^_^)
<4> This screw is loose.
「このねじは緩んでいる/とれかかっている」
<5> I have a loose tooth.
「ぐらついている歯がある/歯がグラグラしている」
<6> The shoelace is loose.
「靴ひもがしっかり結ばれていない。ほどけている」
<7> She was wearing a loose blouse.
「彼女はゆったりした/ぶかぶかのブラウスを着ていた」
<8> If you lose a lot of weight in a short time, your skin becomes loose.
「一気に体重を落とすと皮膚がたるむ/ゆるむ」
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典