英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1308回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「○○には…なイメージがある」
って英語ではどう言うんでしょうか?
英語でもそのままimageという表現が使えるのですが、
have an image of ○○ …ing
のように言います(^^)
例えば、
「イタリア人は陽気で楽天的なイメージだ」と言いたい場合、
イメージを持っているのが「私」なら I を主語にして
<1> I have an image of Italian people being cheerful and optimistic.
とします(^_^)
*beingとあるのは、Italian people are cheerfulのareがing形になって動名詞になっているのです。
では、追加で例文を見ていきましょう♪
<2> Many foreigners have an image of Japanese people being serious and shy.
「多くの外国人は日本人に対して、真面目で内気なイメージを持っている」
<3> I had an image of celebrities being arrogant.
「芸能人は傲慢だというイメージがあった」
arrogant「傲慢な」
<4> I have an image of houses in the city being very big, although actually I have never been there.
「実際に行ったことはないが、その街の家はみんな大きいイメージがある」
<5> I have an image of milk being good for your health.
「牛乳は健康に良いというイメージがある」
<6> I have an image of Ken keeping everything in his room perfectly clean and organized.
「ケンは部屋を完全にきれいにしてキッチリ整理整頓しているイメージがある」
organized「きちんと整っている」
◆ ~ingの動名詞の部分は、文脈上必要なければ、省くこともできます(<7><8>)
<7> I don't have any image of that country since I don't know anything about it.
「その国は全然何も知らないから何のイメージも湧かないよ」
<8> What image do you have of Japan?
「日本にはどんなイメージがありますか?」
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典