英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン | ||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1273回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「図書館に本を返す」
って英語ではどう言うんでしょうか?
今日のポイントは、「返す」の言い方ですが、これは
give back A to B
「AをBに返す」
というパターンで表します(^^)
例)
<1> I have to give back the book to the library.
「本を図書館に返さないといけない」
原則的に、
【give back A to B】=【give B back A】
なので、理論上は
I have to give the library back the book.
でも大丈夫なはずですが、
このパターンは、以下の<2>~<6>のように、返す先が「人」の場合に使うのが普通で、
<1>のように「図書館」という「場所」に返す場合に使うと少し不自然に聞こえます。
逆に、「人」に返す場合は、
【give B back A】パターンでも
例)
<2> I'll give you back the money.
「お金返すね」
【give back A to B】パターンでも
<3> I'll give back the money to you.
どちらでも大丈夫なのですが、
【give B back A】パターンの方がより頻繁に使われる傾向があります。
以下の<4>~<6>は、全て返す先が「人」なので、【give B back A】の形式に統一して例文を提示していきます。
では、追加で例文を見ていきましょう♪
<4> He didn't give me back my DVD.
「彼は私のDVDを返さなかった」
<5> When will you give her back the necklace?
「いつ彼女にネックレスを返すつもりですか?」
<6> Give me back the time I spent with you!
「あんたとの無駄な時間返してよ」
直訳: あなたと過ごした時間を返してよ。
*【give back A to B】パターンと【give B back to A】パターンの使い分けについて、少し簡単に説明しましたが、
混同して使ったとしてもコミュニケーション上に支障の出るような間違いには絶対にならないので、
ややこしければ、あまり違いを気にせず、どちらか自分の好きなパターン一方だけを覚えるというようにして頂いて問題ありません(^_^)
以上です♪
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (英語関連ブログ・アクセス数全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典