英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1181回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「話をでっち上げる」
って英語ではどう言うんでしょうか?
よくある代表的な言い方は
make up
です(^^)
例)
They made up the story.
「彼らは話をでっち上げた。作り話をする」
make upは「事実でないことを作り上げる」という意味です。
ちなみに、
make up the storyでも
make the story upでも
どちらの語順も可です。
itなどの代名詞の場合は、
make it up
という語順しか無理ですが、
それ以外の普通名詞の場合は、その名詞はupの前でも後でもどちらにも来ることができます。
では、追加でmake upの例文を見ていきましょう♪
We need to make up a reason.
「理由をでっち上げる必要がある」
Don't make things up!
「口から出まかせを言うな」
It didn't sound true. I think they made it up.
「本当に聞こえなかった。きっと作り話なんだろう」
It turned out the prosecutor made up the data.
「検察官がデータをねつ造していたことが判明した」
turn out「結局~であることが判明する」 prosecutor「検察官」
The suspect tried to make up a false alibi.
「容疑者は偽のアリバイをでっち上げようとした」
suspect「容疑者」
When making a movie based on a true story, it's not wrong to make up something to make it more interesting.
「実話に基づいた映画を作る際、より面白くするために話を(多少)作るのは悪いことではない」
以上です♪
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典