英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第1124回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「車で駅まで送る」
って英語ではどう言うんでしょうか?
いくつか言い方はありますが、一番シンプルなのは
drive ~ to …
を使った言い方でしょう(^^)
例)
My mom drives me to the station every day.
「お母さんが車で毎日駅まで送ってくれる」
driveは「運転する」という意味で皆さん覚えてらっしゃると思いますが、
【drive+人+to+場所】というパターンで「人を場所まで車で送る」という意味を表せるんですね(^^♪
では、追加で例文を見ていきましょう♪
I'll drive you to the airport.
「空港まで(車で)送るよ」
I have to drive my children to school.
「(車で)子供を学校まで送っていかないといけない」
He drove me to the hotel.
「(彼が)車でホテルまで送ってくれた」
Could you drive me home?
「車で家まで送ってくれない?」
*homeは「家に」という副詞の意味があるので、toは不要。
また、関連表現として以下のブログもご参考ください→英語でどう言う?「車で迎えに行くね」
以上です♪
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
◆ email: eigonankai@gmail.com
◆ 電話番号: 090-7091-0440
◆ LINEを追加
◆ レッスン(場所、時間、料金、内容、講師)URLリスト→https://ameblo.jp/english-teacher-yohei/entry-12405073042.html
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |
参考資料:
weblio 英和辞典 和英辞典 http://ejje.weblio.jp/
DMM 英会話なんてuKnow http://eikaiwa.dmm.com/uknow/
オックスフォード現代英英辞典
オックスフォード新英英辞典
新和英大辞典
リーダーズ英和辞典