英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第848回
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
前回のブログで「油断する」「警戒を解く」を取り上げましたが、
今回はその逆、
「警戒態勢を維持する」
って英語ではどう言うんでしょうか?
「警戒を解く」はlet one's guard downでしたので、
「警戒態勢を保つ」は
stay on one's guard
と言います(^^)
では、文での使われ方を見ていきましょう♪
The army stayed on their guard near the border.
「軍隊は国境近くで警戒態勢を維持している」
I stayed on my guard when I visited his apartment alone.
「彼のアパートに一人で行くとき気を緩めないようにした」
The Japanese government has stayed on their guard against North Korea.
「日本政府は北朝鮮に対する警戒態勢を敷いている」
Our team stayed on our guard until the end of the game and didn't let the other team score any goals.
「俺たちのチームは試合終了まで守備を固めたので、相手チームに得点を許さなかった」
Stay on your guard.
「油断するなよ」
It's difficult to stay on your guard all the time.
「常に気を引き締めて警戒しておくというのは難しい」
If you stay on your guard, nobody will target you.
「油断しなければ、誰にも標的にはされないよ」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ:
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
---|
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
● レッスン関連情報(講師、料金、場所、時間、内容) |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索』
★『「英語でどう言う?」の制作過程』
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |