英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第748回目
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「店がテレビで紹介される」
って英語ではどう言うんでしょうか?
「紹介」という日本語からintroduceを思い浮かべる人が多いと思いますが、
「人を他の人に引き合わせる」という意味の「紹介する」なので、
この場合は使いません(>_<)
代わりに、featureを使います。
featureは「新聞・雑誌・テレビなどが、多くの人の関心を集めたりするために何かに焦点を当てて取り上げる」という意味です(^_^)
では、例文を見ていきましょう♪
This restaurant was featured in a TV show.
「このレストランはテレビで紹介されました」
The magazine features young men's fashion.
「その雑誌は若い男性のファッションを取り上げている」
The TV show features a young business man from various fields in each episode.
「そのテレビ番組は毎回色々な分野で活躍する若手ビジネスマンにスポットライトを当てる」
What is featured in the September issue?
「9月号では何が特集されますか?」
*issue「…号」
Today's newspaper features the Oscar-winning actress.
「今日の新聞はアカデミー賞を受賞したその女優の特集記事を組んでいる」
This store features a selection of wooden furniture.
「この店は木製家具の品々を売りにしている」
*wooden「木製の」
This exhibition features paintings of animals by amateur artists.
「この展示会はアマチュア画家の動物画を取り扱っている」
*exhibition「展示会」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ:
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
---|
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
● レッスン関連情報(講師、料金、場所、時間、内容) |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索』
★『「英語でどう言う?」の制作過程』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |