英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」 シリーズ第506回目
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現ですが、
「肩までの長さの髪」
とかって英語でどう言うんでしょうか?
「肩」はshoulder
「長さ」はlength
なので、これを単純に足して、
「肩までの長さ」は
shoulder-length
と言います(^^♪
文では、
Her hair is shoulder-length.
「彼女の髪は肩にかかるくらいの長さだ」
とか
Could you cut my hair shoulder-length?
「肩までの長さに切ってもらえますか?」
のように使います(^^)/
【体の部位―length】で
「その体の部位に達するまでの長さがある」という意味の形容詞になるのです。
では、以下で例文を追加で見ていきましょう♪
My hair was waist-length.
「私の髪は腰に届くくらい長かった」
The girl was wearing a knee-length skirt.
「少女はひざ丈のスカートを履いていた」
I bought knee-length boots.
「私はひざまでの長さのブーツを買った」
She was wearing elbow-length gloves.
「彼女は肘まで着くような手袋をつけていた」
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |