英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」 シリーズ第357回目
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
先日のレッスンで出てきた表現なのですが、
「オーダーメイド」
って英語でどう言うんでしょうか?
こういうふうにわざわざ聞くということはorder madeそのままではないということなんですね(笑)
made to order
と言います(^-^)
この場合のorderは「注文」という意味の名詞で、made to orderというのは、「注文に合わせて作られる」という意味です。
文では以下のような使い方をします(^-^)
Is this jacket made to order or ready-made?
「このジャケットはオーダーメイドですか?それとも既製品ですか?」
* ready-made「予め作ってある、既製の」
Our products are made to order.
「私たちの製品は、(客からの注文を受けてから作る)受注生産になります」
The athlete is wearing made-to-order shoes.
「その選手はオーダーメイドの靴を履いている」
* made to orderが名詞をそのまま修飾する場合には、通常このうように- (ハイフン)でつなぎます。
He is very tall. So he has to have his clothes made to order.
「彼はすごく背が高いので、服をオーダーメイドしないといけない」
* 【have + ○ + 過去分詞】は「○を してもらう」の意味。
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |