英会話レッスンby日本人講師KOGACHI | ||
書籍出版、大学講師の経歴を誇る 人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン |
||
全記事 検索 | レッスン料金 | レッスン時間 |
---|---|---|
レッスン場所 | レッスン内容 | 講師profile |
体験レッスン | よくある質問 | 生徒さんの声 |
eigonankai@gmail.com 09070910440 LINE |
大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
ついに書籍にもなった!!
「英語でどう言う? 」シリーズ第245回目
ブログ記事検索できます
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html
レッスン情報(料金・場所・時間・内容)
→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html
今日は基本的なことですが、レッスンでよく聞かれる、時刻の言い表わし方を勉強しましょう♪
正確に○○時ピッタリとかではなく
「○○時△△分」
とかになるとどういって良いか分からないという方が結構いらっしゃいます。
これは、単純に「時間」と「分」の数字を順番に並列するだけで良いので、
例えば、
「今は午後2時25分です」とかなら、
It is two twenty-five pm now.
と言います(^-^)
英語では日本語のように「14時」とか「17時」とかいう表現はあまり一般的ではないので、
上記のように、pmを使って表現する方が無難です。
また、ただ単に時刻を言うだけでなく、
「○○時△△分に~した」のように言う場合は、
The train left the station at two twenty-five pm.
「電車は午後2時25分にその駅を出た」
のようにatを使って表現します。
pmをamに変えれば、「午前」の意味になります。
I got up at six fifty am.
「私は午前6時50分に起きた」
また、午後か午前を言う必要がない文脈では、
at six fifty
「6時50分に」
だけで文を終わらせて大丈夫です♪
また、時刻に関連して、
「正午の12時」や「夜中の12時」はどう言うのかもレッスンでよく質問されるのですが、
We arrived there at twelve noon (at twelve midnight).
「私たちは昼の12時に(夜の12時に)そこに着いた」
と言えばいいんですね(^-^)
noonやmidnigtだけでも12時の意味になるので、twelveという単語は省いて
at noon「正午に」 at midnight「夜12時に」
だけでも構いません♪
補足ですが、
辞書にはmidnightは「真夜中」の意味も記載されていますが、
私の経験上、midnightは「夜の12時」の意味で使われることが非常に多いですので、
「真夜中に」と言いたい時は
in the middle of the nightという方が無難です。
以上です♪
★ レッスンお問い合わせ :
連絡先 |
email: eigonankai@gmail.com 電話番号: 090-7091-0440 |
体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい |
① お名前(もしよければ、ごく簡単な自己紹介) ② 体験レッスン希望日時(正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯) ③ ご希望のレッスン内容(英会話かTOEIC、または、その他) ④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) |
レッスン関連情報 |
講師・料金・場所・時間・内容について |
★『「英語でどう言う?」全記事リスト&検索 』
★『「英語でどう言う?」の制作過程 』
● Twitter→https://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn
1時間1666円~の (Ameba英語ブログ・ランキング全国1位) |