英語でどう言う?「髪がボサボサだ」(第159回) | 英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話・格安カフェレッスン・大阪(難波・天下茶屋・堺東・北野田・金剛・河内長野・三日市町) 日本人講師KOGACHIの英語完全網羅ブログ

英会話に役立つ様々な例文・表現を、複数の辞書・アメリカ人ネイティブの監修を基に作成し、日々配信中。
大阪の難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野など(南海高野線)でカフェ英会話レッスン(1時間1666円~)を行っている日本人講師KOGACHIのブログです♪

英会話レッスンby日本人講師KOGACHI

書籍出版、大学講師の経歴を誇る

人気ブロガー(TOEIC970)の格安レッスン

全記事 検索 レッスン料金 レッスン時間
レッスン場所 レッスン内容 講師profile
体験レッスン よくある質問 生徒さんの声
eigonankai@gmail.com  09070910440 LINE

 

大阪のカフェ英会話レッスン講師 KOGACHIです(^-^)
 

ついに書籍にもなった!!

英語でどう言う? 」シリーズ第159回目音譜

ブログ記事検索できますビックリマーク

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/bloglists.html

レッスン情報(料金・場所・時間・内容)

→ https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html


 
 

先日のレッスンで生徒さんと、朝の髪型のセットの話をしている際に出てきた表現なのですが、


 

髪がボサボサだ
は英語でどう言うんでしょうか?

 

「ボサボサ」をどう表現していいか分からないという方が多いかと思いますが、

 

My hair is messy.

と言えばいいんですね♪

 

messyというのは、「きっちりと整えられてなくて乱雑に散らかっているような様子」を指すのに使われます。

 

一番典型的には、

My room is messy.

「部屋がきたない」

のように使われます。

 

*「きたない」からdirtyを思い浮かべる人も多いかと思いますが、dirtyとは「泥やばい菌や汚物などで汚れている」というイメージが強いですので、普通に「物が整理整頓されてなくて散らかっている」状態を指すのであれば、messyを使う方が適切です。

 

messyの他の例文も見てみましょう♪

 

His desk is always messy.
「彼の机はいつも散らかっている」

 

I can't stand this messy house!

「この散らかった家、もう我慢できない」

 

You have to fix your messy hair before you leave.

「出かける前にボサボサの髪直さないとね」

 

 

以上です♪

 

 レッスンお問い合わせ  
 

連絡先

LINEを追加

email:  eigonankai@gmail.com

電話番号: 090-7091-0440

体験レッスン申し込みの際、以下4点お伝え下さい

 お名前もしよければ、ごく簡単な自己紹介 

② 体験レッスン希望日時正確な時間でなくても、ご希望の曜日や大体の時間帯

③ ご希望のレッスン内容英会話TOEIC、または、その他

④ ご希望のレッスン駅名 (難波、天下茶屋、堺東、北野田、金剛、河内長野、三日市町、または、skype) 

レッスン関連情報

講師・料金・場所・時間・内容について

https://eigonankai.sakura.ne.jp/lessoninfo.html

 

「英語でどう言う?」全記事リスト&検索  
「英語でどう言う?」の制作過程  』

●  Twitterhttps://twitter.com/lYLLiS7vmdbPVWn 

 

1時間1666円~の
格安マンツーマンレッスン
    
By人気英語ブロガーKOGACHI in大阪

(Ameba英語ブログ・ランキング全国1位)