​​​​​​​​​​​​本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 4歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています​​​​​​​​


漢字を書いた次は

ファッション!!


赤ちゃんねえママ、こういうの買って!


と言って着替えの途中で

アンダーシャツの首のところから

肩まで出しながらやってきました。


オフショルダーか!?


そんなの、私、未だに着た事無いよ

最近小学生に流行ってるけど


でも、今は冬。

暖かくなったらね、と言って

サラッと却下した上で

密かにネット検索してしまう私です。

ニットとか冬用もありますが

子どもに着せたら風邪ひきそうでアセアセ


すっかり女子な娘は

このところ

お手紙もブームで

手書きや七田式の朝プリントの裏に

ひらがな、漢字、アルファベット

ウサギらしき絵やお花の絵で装飾し

延々と作品について語っています(笑)

裏紙ラブ、わかるかも^_^


まだ文章にはなっていないし

ウサギはカエルにも見えるんですが

特徴は捉えているなと思う親バカ


幼稚園の頃の私…

バレエの衣装を引っ張り出して仮装したり

天気図が好きで気圧配置図を書いては

長い棒を持ってお天気お姉さんをしたり

(祖父がマリンスポーツをしていた影響もあり

せーこーとーてーとかへいそくぜんせんとか覚えて

描いて得意になって言っていた)


娘の方が全体的にお洒落かも。。。


ファストファッションだけが溢れるのも

しっかりした物で全部揃えるのも

なんだかなーと思うので

お受験系やお呼ばれ用のお洋服と野良着(言い方!)は

私が勝手に用意しておいて

娘には西松屋やH&Mで娘の感性や

彼女の周囲の流行に合わせて好きに選ばせた方が

いいのかも、と思うこの頃です。

そういえば、しまむらという手もあった!

季節、予算、保育園に着ていくかという話はします


どこにでもあるお店ばかりを挙げていますが

実は

娘と行ってみたかったお店が

2つ、軒並み閉店していて哀しかった私


ひとつは、親がママ友とよく行っていた

フレディマーキュリーみたいなお顔のオジサマが

経営されていた子供服のセレクトショップ


もうひとつは、友だちとドキドキしながら幹線道路を渡って

学区外へ遊びに行って見つけた

安くて可愛いヘアゴムがカラフルに並ぶ

キラキラしたお店


そのワクワクに負けないくらい

ハマるお店も探しています爆笑


それでは!


    

​​​​​​​​​​​本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 4歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています​​​​​​​​


娘が「漢字書けるんだよ!」

と言い出しました

正直、彼女の「ピアノ弾けるよ」

→ジャイアンコンサート

と同じに聞こえました(苦笑)



ところがですよ

紙に書いてあったのは「大」

意味を聞いても読みを聞いても

ニヤけるばかりで

ついぞ喋りませんでしたが

確かに「漢字を書けて」いました。

ひらがなとアルファベットの大文字に

あれだけ時間が掛かったのに


例の如く

知育キッズさんたちの成長記録ブログと

知育キッズ、お勉強園児だった自分の記憶が

都度チラつく私

娘本人ももっと小さい時に「座る」などの字を

指差して読んでいたので

読める方はあると思っていたのですが

1年生の漢字でも、いきなり書かれてビックリしました。


これぞ縦割り保育の威力!


ちなみに

「ひらがな」を覚えて「フォニックス」を齧ったら

漢字を素直に読めなくなりました。

表音文字に慣れて

一文字に複数音という読み方に違和感を持ったようです。

漢字以外に記号も同じようにつまずいて

◯→まる

×→ばつ

を「ま…?」「ば…?」と言ってこちらの顔を見たり


生活の中や公文や百均のカード遊び、出口式などで

遊び感覚でちょっとずつ見せてきた漢字に

今度は能動的な興味と引っ掛かりを覚えたようです。


パパはすかさず

「大すき」

「大きい」

などと書かせて読ませていましたが

複数の読み方がある事にも引っ掛かっていて

興味深いやり取りでした。


娘は知育少なめできましたが

年中・年長さんと遊ぶ事が多く

腕っ節が強くて手先もまあまあ利いて筆圧が強いので

興味があって筆が進むなら

それをサポートすればいいよね

と思うこの頃です。


ちなみに

カタカナは齧り始めた程度

アルファベットの小文字は

単語を塊で覚えたものと大文字に似た物以外は

まだ読めません


順番よりも

子どもの今の興味と

後々の帳尻

と思えばいいのかな?



それでは!



↓親やすいドリル達↓







    

​​​​​​​​​​本日もお立ち寄りいただき

ありがとうございます

細々おうち英語の記録と
子ども(チコ 4歳)の記録
たまに
時事や読んだ事物への

意見の呟きを書いています​​​​​​​​

ORT、CDはちょっと聞いたくらいで

非常に雑にアセアセ

でも、楽しく取り組んでいます


娘が寝落ちしなければ

毎晩ORT3冊+何か(ペッパか日本語が多い)

を読んでいるのですが


例えば

Go away cat 

の巻末の質問で

お母さんWhy is Floppy running away?

と聞くと

赤ちゃんだって、猫ちゃんがこーんな(怒っている系の変顔)顔して、「私がここで遊んでたのに邪魔しないでよ」って走ってきたから、フロッピーは怖くなって逃げちゃったんだよ。

との事


この質問から判るのは


・英語の質問を理解している事

・英語で答えられていない事

・登場人物の気持ちを測れる事

そして

こーんな顔、はトトロのメイちゃんがトトロの説明をするシーン由来ですね(笑)。



(英語で答えられない理由は

語彙や文章構成力ももちろんですが

Because, the cat scared Floppy.

で終わらせたく無い娘のお喋り精神も

あると思われます。

その説明が英語でできたら素敵なのですが…)


他の本でも

とにかく英語の質問を聞いて

日本語で返答する事が増えてきました。

そうするとこちらも

日本語で褒めたり意見の言い合いをしたり

英語に持って行きたくて

ついつい

I think...と口を挟んでしまったり

私の方が修行が必要ですアセアセ


一方で

Reds Blues Dog Catなど

大文字でも小文字でも読める

単語も少しずつですが地道に増えています。


これからも

読み物として楽しみながら

巻末の質問や教本

娘が嫌がらなければ音源も

活用していきたいと思います。


それでは!