swmtm

i got a phone call from my old friend after like 7 years since we talked the last time. we went to the same elementary school, junior high school and high school. besides, we were in the same swimming teams in those schools. anyway, since i moved to the metropolis, he calle me to have some drinks together with other old friends (also swimming team members) whom i haven't seen for like 16 or so years. so, it's going to be fun!!


古い友人から電話があり、7年ぶりくらいに話しました。彼とは同じ小学校、中学校、高校に通っていたわけで、更にはその間ずっと同じ水泳部に所属していたのであります。で、まぁ大都市に引っ越してきたということで、他の古い友人達と一緒に酒でも飲もうかということになりました。他の連中(同じく水泳部)とはかれこれ16年くらい会っていないので、こりゃぁ楽しみです!!


+++++++


clrs

last night, i talked to two of my friends over the phone for about a couple of hours (pretty long!!). i tend to drink and smoke a lot when i talk to someone over the phone but this time. i drank a bit more than usual. besides, i missed eating dinner. my stomach was kinda empty. because of that, i got drunk and passed out..... this morning, i got a little bit of hangover. it barely happens when i drink at home.


昨晩、友人2名と立て続けに電話で2時間ほど話しました(長い!!)。で、電話中はお酒やタバコが進む傾向があるんですが、今回はちょっと飲み過ぎたみたいです。それでもって、晩御飯を食べるチャンスも逃しましてお腹は空っぽだったんですよね。で、結果的にどうなったかと言いますと、電話の後に酔っ払ってつぶれてしまったわけです。それで、今朝起きたらちょっと二日酔いでした。家で飲んでいる時はあまり二日酔いになることはないんですがね~。


+++++++


jckprclpnch

converse jack purcell punch/dot

these sneakers are sold only in japan, and i found the information about them through overseas web site. it's kinda weird about the fact that i knew what's happening in japan (in this case, those sneakers are available in japan) from overseas web site, not from japanese web site, don't you think?? based on the information, i bought them in japan. anyway, it means that the information via internet is borderless and always updated around the world. i knew about that but i again realized that.


コンバース・ジャック・パーセル・パンチ/ドット

このスニーカーは日本でしか販売されていないみたいなんですが、情報に関しては海外サイトから入手しました。日本で何が起こっているのか(この場合は、このスニーカーが日本で販売されている)、ということを海外サイトで知るというのは、何かちょっと変な感じです。それで、この情報を基にスニーカーを購入したわけです。インターネットの情報はボーダーレスであり、常に世界中で最新の情報があるということになりますね。日本国内に住みながら、日本に関する情報を海外サイトで見つける。インターネットの良い面でもあり、変な面でもある、そう思いません? 分かっていたことではありますが、改めて認識しました。


+++++++


i totally forgot that it was a holiday today..... anyway i went to the post office to send some stuff but they were closed, of course. then i went to a convenience store 'cause my wife asked me to buy a magazine but they didn't have it. so, i went to the next one, they didn't have it. so then i went to the next one, and they had it but it was not the issue she asked me to get. when i got back home, i just remembered that i was gonna get box tissues..... shit happens.


今日が祝日だったということをすっかり忘れていました。で、色々と送るものがあったので郵便局に行ったら閉まってたわけです。まぁ、そんなでとりあえずは奥さんに頼まれていた雑誌を買いにコンビニに行ったんですが、置いておらず。次のコンビニに行くも、そこでも売っておらず。更に別のコンビニに行ってやっと見つけるも、古い号みたいで新しいのはあらず。それで帰ってきた時にティッシュを買っておこうと思っていたことを思い出す始末。まぁ、こんな日もありますね。


bmbgrss

+++++++


look at those humongous crystals!! it's like a scenery of krypton. they almost look fake but they are real. what a great mother nature is!!!


すごく大きいクリスタル!! まるでクリプトン星(スーパーマン)のようです。ほとんど嘘っぽいけど、本物なんですよね~。自然の凄さに改めて驚愕!!!


crystls1 crystls2
more pics: here

他の写真はこちら


from boing boing

boing boing から


+++++++


cc70


i bought this blessing of cacao, which contains 70% of cacao, in order to smoke less cigarette and let the stress get out from the body. it tastes good but i would prefer the other one, "chocolate effect " which contains 86% of cacao.


タバコの量を減らすため、そしてストレス解放のためにカカオの恵みを買ってみました。良いんですが、「カカオ効果 」の方が好きです。


+++++++


i just finished big chunk of stuff layed in front of me!! now i am waiting for the proofreading to be done and correct some. anyway, i hope this will help people.


やっと目の前にあった大量のことを終えました!! あとは確認してもらって、ちょこちょこ修正するだけ。これが皆さんのお役に立ちますように。


+++++++

now i see the light. so i will soon be relieved from such a pressure (for a moment??). i hope i learned something from what i did..., as it seems whatever the information get into my brain, the same amount of other information get out from my brain.....


やっと、明かりが見えてきましたよ。というわけで、間もなくプレッシャーから解放されます(ちょっとの間だけ??)。やったことから何かを学べていると良いんですが・・・、というのも、情報が脳に入ってきた分だけ脳から出て行くもんですから・・・。


+++++++


cnc came to an end!!

my favorite tv program, cnc-chimpan news channel is now over. i always wanted to apply for free gomes chenbalin t-shirt sweep stake; however, i always miss some part in the week..... hope they'll come back!! what happened to it anyway..... "you're ri-ri-ri-ri-right!! see you next week!!!"


cncが終了!!

好きなテレビ番組のcnc-チンパン・ニュース・チャンネルが終わってしまいました。ゴメス・チェンバリンのtシャツが欲しくてずっと応募したかったのですが、毎回どこかをミスしてしまい・・・。また戻ってきますように!! それにしても、何があったんですかね・・・。「ごもごもごもごも、ごもっとも~っ!! また来週!!!」


+++++++


bbb

babbi: can you believe tha fact that the a gold paper warpped piece of chocolate costs 600yen which equivalents to a little bit more than usd5!? god damn so expensive!!!


babbi:金色の紙で包まれたチョコレート1つで600円なんて信じられますか!? むちゃくちゃ高い!!!


+++++++


i am pretty much pushed off to the edge. beyond that, there's nowhere..., which makes me very much stressful!! those who write books should know grammar and please make a note what you would like to say before turn them into a book. please!!


追い詰められています。そこを越えてしまうと、後はなし・・・、という状況がとてもストレスをもたらしてくれます!! 本を書いている人には是非とも文法を知っておいて貰いたいですね。そして、お願いですから本にする前に、まずは何を言いたいのかメモでも取って下さい。お願いします!!


+++++++


vns

can you see the small dot in upper side of the picture?? it's like the first star of evening but that's venus. you can see it in east between like 6 to 8pm or so. check it out!!


写真の上の方、小さな点が見えますか?? 一番星のようですが、これは金星。夜の6~8時くらいの間、西の方角で見ることができます。チェケラッ!!


+++++++



sc


this is very special, one of a kind, homemade grilled meat sause from my wife's friend. delicious!!


こちらは、うちの奥さんのお友達から頂いたスペシャル自家製焼肉のたれ。美味い!!


+++++++


i've been spending very busy these days, and it'll continue till the end of this month. well, which is good though.


最近、忙しい日々を送っておりまして、今月末まで続きそう。でも、良いことなんですがね。


+++++++