Useful Link|Cheer's Bright Future 2nd Stage ~翻訳者・通訳者をめざして~
Amebaホームピグアメブロ
芸能人ブログ人気ブログ
新規登録
ログイン

Cheer's Bright Future 2nd Stage ~翻訳者・通訳者をめざして~

英検1級、通訳案内士(英語)合格の目標をはたし、社内通翻訳者となりました。
3人の子どもたちにいやされながら、日々精進し、次なる目標は専門性を積んで、メンバーから信頼される通翻訳者になることです。

  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
  • 動画一覧
  • 新着
  • 月別
  • テーマ別
  • アメンバー限定
  • ブログ(105)
  • ごあいさつ(3)
  • 自己紹介(3)
  • Japanese(22)
  • 一人反省会(10)
  • treasure-trove(1)
  • 通訳案内士試験(13)
  • 医薬翻訳(6)
  • 本(2)
  • 学習日記(91)
  • 目標(83)
  • Motivation(18)
  • 通訳スクール(17)
  • 練習用素材(45)
  • 通訳(2)
  • Training Tip(10)
  • Word(1)
  • To Do List(3)
  • Useful Link(22)
  • Bookshelf(19)
  • Family(10)
  • 徒然(42)
  • Cheer's Memo(3)

Useful Linkの記事(22件)

  • 米大統領選討論会日本語訳

  • サイトラ教材

  • 米大統領スピーチアーカイブ(一部音声付)

  • 同時通訳者神埼さんインタービュー3

  • 通訳者インタービュー No.2

  • 通訳者インタビュー

  • おすすめ数字練習法

  • 長井鞠子さん講演

  • The Best Commencement Speeches, Ever

  • Useful Link:Speech Pool

  • サイトラ練習素材:国連広報センター

  • 練習素材:IMF Video

  • 日英素材

  • 素材:国際文化フォーラム

  • BGK Useful Link一覧

  • スクリプト付通訳練習用Useful Link

  • 参考文献Useful Link

  • 辞書Useful Link一覧

  • Reading用 Useful Link一覧

  • 技術翻訳Useful Link一覧

  • 1
  • 2
  • ブログトップ
  • 記事一覧
  • 画像一覧
Copyright © CyberAgent, Inc. All Rights Reserved.CyberAgent
  • スパムを報告
  • お問い合わせ
  • 利用規約
  • アクセスデータの利用
  • 特定商取引法に基づく表記
  • ヘルプ