xiàwǔ hǎo
下午 好。(こんにちは。)
mǎshang èr líng èr líng nián niánmò le, dàjiā zhè yi nián guò dé zěnme yàng?
马上 2020 年 年末 了, 大家 这 一 年 过 得 怎么 样?
(もうすぐ2020年年末になりますね、みんなさんはこの一年どう過ごしましたか)
先日2020年日本流行語大賞を発表しました、「3密」、「鬼滅の刃」、「GoToキャンペーン」など話題になった言葉がランクインしました。
では、2020年中国ではどんな言葉が一番流行りましたか気になりませんか。
shí dà rè cí
そこで、年末特集として、「2020十 大 热 词」を紹介したいと思います。
まずはタイトルの「2020十大热词」から説明致します。
1,2020
中国語では、「年」の読み方は特別です。
「2020」を例として説明しよう。
普通の数字であれば、「2020」は「二千零二十」です。(数字の読み方について、後ほど紹介します)
èr líng èr líng
でも「年」になると、「二零二零」と読みます、つまり数字一個一個で読みます。
例えば:
jīntiān shì èr líng èr líng nián shí'èr yuè bā hào
今天 是 2020 年 12 月 8 号。
(今日は2020年12月8日です。)
最後の二桁だけを言っても問題ありません。例えば:
wǒ bàba shì liùwǔ nián shēng de
我 爸爸 是 65 年 生 的。
(私のお父さんは65年生まれです。)
2,十大(shí dà)
「十大」は「トップテン」の意味です。
つまり「トップ**」は「**大」となります。
もう一つの言い方は「前**」です。
使い方は少々違いますが、例を通して説明します。
例:
(Source:Suumo)
sān dà “xiǎng zhù de dìqū” shì héngbīn, huì bǐ shòu hé jíxiángsì
三 大 “ 想 住 的 地区” 是 横滨、 惠比寿 和 吉祥寺。
“xiǎng zhù de dìqū”qián sān shì héngbīn, huì bǐ shòu hé jíxiángsì
“ 想 住 的 地区” 前 三 是 横滨、 惠比寿 和 吉祥寺。
どっちも 「“住みたい街”トップスリーは横浜、恵比寿と吉祥寺です」ですが、示した通り「三大」と「前三」は文の中の位置は違います。
簡単に言うと、下記となります。
*大+“ランキング名”
“ランキング名”+前*
では練習しましょう。
2020年ベストセーラーはA、B、Cです。
(Source: Nikkan)
èr líng èr líng nián sān dà chàngxiāoshū/ chàngxiāoshū qián sān shì
2020 年 三 大 畅销书 / 畅销书 前 三 是A、B和C。
3,热词rè cí
「热搜」はまだ覚えていますか。SNS用語(一)
「热搜」は「一番多く検索されたこと」の意味であれば、「热词」は「一番多く話されて言葉」の意味で、つまり流行語ですね。
では「2020十大热词」を披露します。
双节棍(shuāng jié gùn)
打工人(dǎgōng rén)
尾款人(wěikuǎn rén)
后浪(hòulàng)
集美(jíměi)
云监工(yún jiāngōng)
逆行者(nìxíng zhě)
专业团队(zhuānyè tuánduì)
网抑云(wǎng yì yún)
工具人(gōngjù rén)
知っている単語ありましたか。今日はここまで。
はまた来週!
wǒmen xià zhōu jiàn
我们 下 周 见!














