xiàwǔ hǎo
下午 好。(こんにちは。)
nǐ yòngguo wēixìn zhīfù le ma
你 用过 微信 支付了 吗?
(ウィチャットペイを使いましたか)
nǐ píngshí yòng shénme mǎi diànyǐng piào
你 平时 用 什么 买 电影 票?
(あなたは普段、映画のチケットを購入するために何を使用しますか)
前回で説明したように、「微信支付」はほぼ生活の各方面をカヴァーしています。基本の生活費用以外、エンターテイメントも支払うことができます。つまり、映画、コンサート、スポーツ等多彩なイベントも基本「微信」で購入できます。
今日はこれについて詳しく説明します。
まずは前回の图5をもう一度見ましょう。
图5
diànyǐng yǎnchū sàishì
今日は下に線を引いている「电影 演出 赛事」を紹介します。
diànyǐng yǎnchū sàishì
1、电影演出赛事
diànyǐngyuàn/yǐngyuàn
电影は映画のことで、映画館は「电影院 / 影院」です。
图5の「电影演出赛事」をクリックすると、下記の图6が出てきます。
图6
真ん中にある「电影」は現在上映中のものです。つまり「正在 热映」のことです。
「在(zài)+動詞」は現在進行形の文型で、「**をしている」を表す文型です。「正(zhèng)」をつけると、「まさに**をしている」強調なニュアンスになります。
例を見てみましょう。
1.1
diànhuà xiǎng le
A:电话 响 了。(電話が鳴ってるよ)
wǒ zhèngzài zuò fàn, nǐ jiē yixia
B:我 正在 做 饭, 你 接 一下。
(今料理をしているから、あなたが電話に出てください)
zuótiān tā huílái de shíhou, wǒ zhèngzài kètīng li kàn diànshì
1.2 昨天 他 回来 的 时候, 我 正在 客厅里 看 电视。
(昨日彼が戻ってきたとき、私はリビングルームでテレビを見ていました。)
rèyìng huǒrè shàngyìng
「热映」は「火热」+「上映」の略です、「絶賛上映中」と同じニュアンスですね。
rèmài rèxiāo
「热卖」「热销」なども同じで、「絶賛販売中」です。
例を見ましょう。
wǒ xiǎng kàn de diànyǐng xiàzhōu kāishǐ shàngyìng
1.3 我 想看 的 电影 下周 开始 上映。
(私の見たい映画は来週から上映します。)
guǐ miè zhī rèn yǐjīng shàngyìngle yíge yuè le
1.4 鬼 灭 之 刃 已经 上映了 一个 月 了。
(鬼滅の刃は上映してからもう1ヶ月経ってます。)
会話で「上映」のことをよく「放(fàng)」といいます。
例えば例1.4は下記のようにも言えます。
guǐ miè zhī rèn yǐjīng fàng le yíge yuè le
鬼 灭 之 刃 已经 放 了 一个 月 了。
もちろん「放」はもっと汎用性のある動詞で、映画館だけではなく、テレビとかNetflix 見たいなストリーミングサービスにも使えます。
例えば:
zuótiān diànshìshang chóng fàng le hā lì bō tè, nǐ kàn le ma
1.5 昨天 电视上 重 放 了 哈利波特, 你 看 了 吗?
(昨日テレビでハリーポッターを再生されましたが、見ましたか。)
nǐ tuījiàn de měijù Netflix fàng ma
1.6 你 推荐 的 美剧 Netflix 放 吗?
(あなたがお勧めしたアメリカドラマはNetflixでもありますか)
今日の内容はここまでです、全部理解しましたか。
ではちょっと練習しましょう。
zhè bu diànyǐng shénme shíhou shàngyìng
Q:这 部 电影 什么 时候 上映?
(この映画はいつ上映しますか)
A:
shíyī yuè èrshí hào shàngyìng de diànyǐng yǒu jǐ bù
Q:11 月 20 号 上映 的 电影 有 几 部?
(11月20日上映開始の映画は何本ありますか)
A:



