新しいおともだち/ Our new friends
本日、ChouChou を置いて下さっている、『美容室 晴れ』より
2つ売れたよ~!との朗報が届きましたっ
I got a good news from Hair salon 'HARE', "2 scrunchies were sold today!!"
1つは東北出身の方のお手元へ。
もう1つはオーナー夫婦のおともだちのお手元へ。
One is bought by a girl is from Tohoku and the other one is bought by the owner's friend.
ありがとうございます
Thank you
BUTTON-no-WAのおかげで、次々と素敵なおともだちができています。
そんなおともだちの1人から。数日前に1通のメールが届きました。
We've been getting know many new friends through BUTTON-no-WA.
From one of new friends, I got an email on the other day.
『わたしもいわき市出身です。』
『I am also from Iwaki, Fukushima.』
そうメールをくれた新しいおともだちより。
BUTTON-no-WAに届いた宝物。
From that new our friend who sent that email to me,
What we got from her are something sooo sweet.
ひとつひとつ丁寧にパッキングされていました。
すごいよぉーっ
たくさん、本当にたくさんの可愛い生地が何種類も
There were neatly packed 3 packages of clothes!
When I opened each package,,, OMG! there are sooo many lovely clothes inside
ありがとうございます
ARIGATO
そして。
こーんな可愛いBUTTONも同封されていました!!!
And there was more...
She also sent us many lovely BUTTONS!!!
よーく見てください
とってもとっても嬉しいメッセージ。
感動で胸が一杯になりました。
PLEASE! Have a closer look
There was the warmest message for us from new our friend.
It touched my, our hearts.
*I really do wish that WA will expand through BUTTON-no-WA!!
BUTTON-no-WAを広げるために、大切に使わせて頂きますっ
To expand the 'WA', we would like to use these wonderful & lovely clothes and buttons for new scrunchies.
BUTTON-no-WAを通して出会った新しいおともだち。
BUTTON-no-WAが無かったら出会うことはなかったかもしれないおともだち。
このご縁を大切にさせて頂きたいと思います。
Our new friend who we got to know through BUTTON-no-WA.
We will not have a chance to get to know this lovely friend if here isn't BUTTON-no-WA.
We would really like to thank for the luckiness and keep in touch with her.
どうもありがとう
Thank you very much