新しいおともだち/ Our new friends
本日、ChouChou を置いて下さっている、『美容室 晴れ』より
2つ売れたよ~!との朗報が届きましたっ
I got a good news from Hair salon 'HARE', "2 scrunchies were sold today!!"
1つは東北出身の方のお手元へ。
もう1つはオーナー夫婦のおともだちのお手元へ。
One is bought by a girl is from Tohoku and the other one is bought by the owner's friend.
ありがとうございます 
Thank you 
BUTTON-no-WAのおかげで、次々と素敵なおともだちができています。
そんなおともだちの1人から。数日前に1通のメールが届きました。
We've been getting know many new friends through BUTTON-no-WA.
From one of new friends, I got an email on the other day.
『わたしもいわき市出身です。』
『I am also from Iwaki, Fukushima.』
そうメールをくれた新しいおともだちより。
BUTTON-no-WAに届いた宝物。
From that new our friend who sent that email to me,
What we got from her are something sooo sweet.
ひとつひとつ丁寧にパッキングされていました。
すごいよぉーっ
たくさん、本当にたくさんの可愛い生地が何種類も![]()
There were neatly packed 3 packages of clothes!
When I opened each package,,, OMG! there are sooo many lovely clothes inside
![]()
ありがとうございます![]()
ARIGATO![]()
そして。
こーんな可愛いBUTTONも同封されていました
!!!
And there was more...
She also sent us many lovely BUTTONS
!!!
よーく見てください
とってもとっても嬉しいメッセージ。
感動で胸が一杯になりました。
PLEASE! Have a closer look
There was the warmest message for us from new our friend.
It touched my, our hearts.
*I really do wish that WA will expand through BUTTON-no-WA!!
BUTTON-no-WAを広げるために、大切に使わせて頂きますっ

To expand the 'WA', we would like to use these wonderful & lovely clothes and buttons for new scrunchies.

BUTTON-no-WAを通して出会った新しいおともだち。
BUTTON-no-WAが無かったら出会うことはなかったかもしれないおともだち。
このご縁を大切にさせて頂きたいと思います。
Our new friend who we got to know through BUTTON-no-WA.
We will not have a chance to get to know this lovely friend if here isn't BUTTON-no-WA.
We would really like to thank for the luckiness and keep in touch with her.
どうもありがとう![]()
Thank you very much![]()


