20100315_スペインサッカー、ユースのしくみ
スペインサッカー ユース世代の仕組みがとても分かりにくく
私は何度も説明を聞いて、実際に練習や試合を観て、ようやく少し分かってきました
少しでも説明できるように、頭の中を整理しました
せっかくなので、ココに載せてみました
サッカー初心者が書いた内容でお恥ずかしいのですが。。。
* * * * * * *
★スペインのユース世代のリーグ戦は、州毎に2歳ごとに区切った カテゴリーがあります(フベニールは3歳)
★さらに各カテゴリーはピラミッド上に4層から構成されていて(フベニールは5層、プレベンハミンはちびっ子チームなので大きなリーグ戦はない)
★構成は以下のようになっています
★層毎に、グループの数は異なります
この数をみると、スペインサッカーの裾野は広いなぁと思います
例えば、カデテの4部は、1グループに16チームと仮定すると、
31グループ×16チーム=496、500弱のチームがあることになります
凄くないですか?!
これは、カタルーニャ州リーグです(カタルーニャはチームが多いらしいですが)
と、同時に、
1部2部で戦っている選手は相当なエリートなんだなと思います
それでも、プロになれるのはほんのわずか
凄い世界ですね
★クラブ毎に、各カテゴリーに数チームを持っています
例えば、夫の所属クラブのフベニールは、3チーム
『フベニールA』
『フベニールB』
『フベニールC』
があり(クラブによりカテゴリー内のチーム数は異なります)、今シーズンは以下の場所で戦っています
もちろん、フベニール以外の各カテゴリーにも、それぞれ数チームがあり、
各々の層で戦っています
複雑ですよね
油断するとこんがらがります
以上、サッカーに全く興味のない人には、全くもってつまらない内容でした・・・
20100315_再び・・・
少し離れれば、いつかやる気が沸いてくると思って
早1ヶ月半。
全く沸かない・・・どうしたものか
友人が、フランス語を大変だと言いつつも続けている姿にすこ~し触発され、
日本で会う人会う人「スペイン語は?」と聞かれてプレッシャーを感じ、
ようやく再開しましたお勉強。少しずつね
スペインのお友達へ
ホントに少しずつだからね!ねっ!
* * * * * * *
本当に、イタリア語に助けられています
日本語にはない文法も、「イタリア語のアレね」で理解できます
単語も似ているので見当がついちゃう
夫からは、
「イタリア語の応用と思ってスペイン語をやっちゃいけない、イタリア語を参考にするのはいいけれど、1つの語学をきちんと学びなさい」
とアドバイスと受け、確かにその通りだと思い、誠実に向き合っているつもりです
でも、イタリア語よ。
Grazie mille!!
* * * * * * *
全然関係ないんだけど男性名で
『 Jorge 』
ってあります。コレ、なんて読むと思う?
『 ホルヘ 』 だよ。結構驚きじゃない?英語の 『 George 』 がスペイン語で 『 ホルヘ 』 だよ!
他にも、
Geraldo = ヘラルド
Jose = ホセ
Sergio = セルヒオ
基本的に、『 G 』 も 『 J 』 もハ行の発音( 『 G 』 は 『 e 』 と 『 i 』 の前の場合)
だから、日本 『 Japon 』 も 『 ハポン 』 です
男性名でひとり盛り上がる・・・・・・
一事が万事こんなだから、勉強はちっとも進みませんのであしからずー
20100313_ブノワ
ブノワに連れて行ってもらった。
恥ずかしながら、私は後で知った・・・
アラン・デュカスのビストロとは。
どうりで、どれもこれも美味しいハズ。
チョコ好きのみなさん!
『チョコレートとキャラメルのブノワ風 牛乳のアイスクリーム』
ネタばれみたいになっちゃうから語らないけど(イヤと言うほど語れるけど)、
これは絶品なので、ぜひとも、ぜひとも!ご賞味下さい。
美味しいものは人を幸せにするね♪