70年代…
Ooh child
そうさ
Things are gonna get easier
世の中もっと気楽になるよ。
Ooh child
そうさ
Things'll get brighter
世の中もっと明るくなるよ。
Ooh child
そうさ
Things are gonna get easier
世の中もっと気楽になるよ。
Ooh child
そうさ
Things'll get brighter
世の中もっと明るくなるよ。
Some day
いつの日か
We'll put it together and we'll get it undone
私たちはうまくやり遂げて、面倒なことを帳消しにするよ。
Some day
いつの日か
When the world is much brighter
世界がもっと明るいとき
Some day
いつの日か
We'll walk in the rays of a beautiful sun
私たちは美しい太陽の日差しの中を歩く。
Some day
いつの日か
When the world is much brighter
世界がもっと明るいとき
Right now, right now
今すぐ、今すぐに
Things are gonna get better. Right now.
世の中はもっと良くなるよ。今すぐに。
Anointedの楽曲です。
anointedとは油を注がれたという意味で、古代ユダヤ社会で王や司祭を任命するときに
油を注がれたことに由来します。またキリストという言葉も元々油を注がれたものという意味です。
Ready or not
覚悟ができていようがいまいが、
Change is comin'
変化は訪れる。
Can you feel the spirit rising in you
あなたは自分の中に湧き上がる魂を感じられるかしら?
Has it been a while
前に炎と情熱と喜びを感じてから、
Since you felt the fire and passion and joy anew
ずいぶん経ったんじゃないのかしら?
Are you ready for a revelation
啓示を受ける覚悟はできた?
We all know that there is so much more
もっともっとたくさんのことがある。
We're in need of this inspiration
私たちは天啓を必要としている。
Can't wait another day
次の日を待っていられない。
I gotta have it right away
いますぐ、神様の啓示が欲しい。
*chorus*
Revive us again
私たちを蘇らせてください。
Revive us again
私たちを蘇らせてください。
Restore the joy of our salvation
救済される喜びを取り戻してください。
Revive us again
私たちを蘇らせてください。
Revive us again
私たちを蘇らせてください。
Renew life within
内側の生命を新しくしてください。
Revive us again
私たちを蘇らせてください。
Love is alive and exciting
私たちが愛に身を委ねていれば、
If we only let it take control
愛は活き活きとしていて、心躍るもの。
Drink from the fountain
泉からの飲み物は
It's so inviting
こんなに魅力的なんだ。
It will strengthen and refresh us all
私たちすべてを強くして、元気にする。
Nothing can stop this revolution
私たちがやり遂げると決心するなら、
When we're determined to see it through
この革命を止めることはできない。
If we believe that there is one solution
たった一つの解決法があると信じるなら、
You know His name is Jesus
その名こそはイエス!
He is the one to free us
イエスこそが私たちを自由にする。
*chorus* (2x)
Lord, we need you to revive us and let it not just begin
主よ、私たちを蘇らせてください、そして、ただ、始めるだけでなく、
Let it just go on and on and never come to an end
ずっとずっと成されて、終わることがないようにしてください。
(2x)
Are you ready for a revelation
We all know that there is so much more
We're in need of this inspiration
Can't wait another day
I gotta have it right away
*chorus*
Lord, we need you to revive us and let it not just begin
Let it just go on and on and never come to an end
(2x)
anointedとは油を注がれたという意味で、古代ユダヤ社会で王や司祭を任命するときに
油を注がれたことに由来します。またキリストという言葉も元々油を注がれたものという意味です。
Ready or not
覚悟ができていようがいまいが、
Change is comin'
変化は訪れる。
Can you feel the spirit rising in you
あなたは自分の中に湧き上がる魂を感じられるかしら?
Has it been a while
前に炎と情熱と喜びを感じてから、
Since you felt the fire and passion and joy anew
ずいぶん経ったんじゃないのかしら?
Are you ready for a revelation
啓示を受ける覚悟はできた?
We all know that there is so much more
もっともっとたくさんのことがある。
We're in need of this inspiration
私たちは天啓を必要としている。
Can't wait another day
次の日を待っていられない。
I gotta have it right away
いますぐ、神様の啓示が欲しい。
*chorus*
Revive us again
私たちを蘇らせてください。
Revive us again
私たちを蘇らせてください。
Restore the joy of our salvation
救済される喜びを取り戻してください。
Revive us again
私たちを蘇らせてください。
Revive us again
私たちを蘇らせてください。
Renew life within
内側の生命を新しくしてください。
Revive us again
私たちを蘇らせてください。
Love is alive and exciting
私たちが愛に身を委ねていれば、
If we only let it take control
愛は活き活きとしていて、心躍るもの。
Drink from the fountain
泉からの飲み物は
It's so inviting
こんなに魅力的なんだ。
It will strengthen and refresh us all
私たちすべてを強くして、元気にする。
Nothing can stop this revolution
私たちがやり遂げると決心するなら、
When we're determined to see it through
この革命を止めることはできない。
If we believe that there is one solution
たった一つの解決法があると信じるなら、
You know His name is Jesus
その名こそはイエス!
He is the one to free us
イエスこそが私たちを自由にする。
*chorus* (2x)
Lord, we need you to revive us and let it not just begin
主よ、私たちを蘇らせてください、そして、ただ、始めるだけでなく、
Let it just go on and on and never come to an end
ずっとずっと成されて、終わることがないようにしてください。
(2x)
Are you ready for a revelation
We all know that there is so much more
We're in need of this inspiration
Can't wait another day
I gotta have it right away
*chorus*
Lord, we need you to revive us and let it not just begin
Let it just go on and on and never come to an end
(2x)
CeCe Winansの曲です。
Chorus
How great is our God sing with me
私たちの神様はなんと偉大なのでしょう。私と歌いましょう。
How great is our God all will see
私たちの神様はなんと偉大なのでしょう。
How great, how great is our God
すべての人々は私たちの神様がどれほど偉大かわかることでしょう。
Verse 1
The splendor of a King clothed in majesty
威厳に包まれた王の輝き
Let all the earth rejoice all the earth rejoice
全地を喜びで満たしましょう。全地を喜びで満たしましょう。
He wraps Himself in light and darkness tries to hide
主は光に包まれて、暗闇は消え去る。
It trembles at His voice and trembles at His voice
暗闇は主の声に恐れおののく、恐れおののく。
Chorus
How great is our God sing with me
How great is our God all will see
How great, how great is our God
(How Great Thou Art)
Then sing my soul my Savior God, to Thee
そして、私の魂を救世主である神様、あなたに歌い捧げます。
How great Thou art, how great Thou art
あなたはなんと偉大なのでしょう。あなたはなんと偉大なのでしょう。
Then sing my soul my Savior God, to Thee
そして、私の魂を救世主である神様、あなたに歌い捧げます。
How great Thou art, how great Thou art
あなたはなんと偉大なのでしょう。あなたはなんと偉大なのでしょう。
Chorus
How great is our God sing with me
How great is our God all will see
How great, how great is our God
*注
thouはyouの古語、artはbe動詞の二人称単数現在形古語です。
要は、you areを古めかしく言った言い方です。
Chorus
How great is our God sing with me
私たちの神様はなんと偉大なのでしょう。私と歌いましょう。
How great is our God all will see
私たちの神様はなんと偉大なのでしょう。
How great, how great is our God
すべての人々は私たちの神様がどれほど偉大かわかることでしょう。
Verse 1
The splendor of a King clothed in majesty
威厳に包まれた王の輝き
Let all the earth rejoice all the earth rejoice
全地を喜びで満たしましょう。全地を喜びで満たしましょう。
He wraps Himself in light and darkness tries to hide
主は光に包まれて、暗闇は消え去る。
It trembles at His voice and trembles at His voice
暗闇は主の声に恐れおののく、恐れおののく。
Chorus
How great is our God sing with me
How great is our God all will see
How great, how great is our God
(How Great Thou Art)
Then sing my soul my Savior God, to Thee
そして、私の魂を救世主である神様、あなたに歌い捧げます。
How great Thou art, how great Thou art
あなたはなんと偉大なのでしょう。あなたはなんと偉大なのでしょう。
Then sing my soul my Savior God, to Thee
そして、私の魂を救世主である神様、あなたに歌い捧げます。
How great Thou art, how great Thou art
あなたはなんと偉大なのでしょう。あなたはなんと偉大なのでしょう。
Chorus
How great is our God sing with me
How great is our God all will see
How great, how great is our God
*注
thouはyouの古語、artはbe動詞の二人称単数現在形古語です。
要は、you areを古めかしく言った言い方です。