「秋田・横手産ホップ テキーラのパローマ」
横手産のアロマホップを漬け込んだテキーラで作るパローマ。苦みとアロマがインフュージョンされています。
パローマだけじゃなく勿論マルガリータにしても美味しいですよー(^^♪
11月、思った通り10月の反動で暇ですー(笑)
"Paloma of Hop Tequila from Akita / Yokote"
A Paloma made with tequila soaked Yokote aroma hops. Bitter and aroma are infused.
Not only Paloma but also of course Margarita is delicious (^ ^ ♪
In November, I am bored with the reaction of October as I thought - (lol)
"Paloma de Hop Tequila de Akita / Yokote"
Una paloma elaborada con tequila empapada con aroma a lúpulo. Amargo y aroma se infunden.
No solo Paloma, sino también, por supuesto, Margarita es deliciosa (^ ^ ♪
En noviembre, me aburro con la reacción de octubre, como pensé - (lol)
「絹ごし豆腐と生姜ウオッカのホットブルショット」
絹ごし豆腐、生姜ウオッカ、ブイヨンで作るホットカクテル。
冷え込んだ日にでも是非。
11月は毎年のんびりとしてる月です。
雨が加わると尚更ですが、ふわーっとした空気で仕事するのも好きなのでのんびりゆったり頑張りまーす。
"Hot bull shot of silk tofu and ginger vodka"
Hot cocktail made with silk tofu, ginger vodka, bouillon.
Come even on a cold day.
November is a month that is relaxing every year.
It is even more rainy, but I also like to work with fluffy air so I relaxed slowly and try hard.
"Hot bull shot de tofu de seda y jengibre vodka"
Cóctel caliente hecho con tofu de seda, vodka de jengibre, caldo.
Venga incluso en un día frío.
Noviembre es un mes que se relaja cada año.
Es aún más lluvioso, pero también me gusta trabajar con aire esponjoso, así que me relajé lentamente y me esforcé.









