トロイ・シヴァンと、思わずはまった動画や音楽と -28ページ目

トロイ・シヴァンと、思わずはまった動画や音楽と

大好きなホモセクシュアルのシンガーソングライター「トロイ・シヴァン」について、動画や歌詞の対訳などを中心にご紹介いたします

On Friday, October 13, 2023, Troye Sivan released his long-awaited third full-length album, "Something To Give Each Other"!
2023年10月13日(金)に、待望の3枚目のフルアルバム、「Something To Give Each Other」をリリースしたトロイ・シヴァン!


※In the music video for "One of Your Girls", Sivan showed off his gorgeous cross-dressing appearance as a drag queen!
 "One of Your Girls"のMVでは、シヴァンはドラッグクイーンとして、あでやかな女装の姿を披露しました!

On November 15, 2023, Troye Sivan takes home the most ARIA Awards in 2023 with a total of four, includhing Song of the Year Presented by YouTube and Best Solo Artist.
2023年11月15日、ARIA賞で、トロイ・シヴァンが、ソング・オブ・ザ・イヤーおよび最優秀ソロ・アーティスト賞を含む最多4部門を受賞しました。


※画像はお借りしております。

Troye Sivan also won two nominations for the 2024 Grammy Awards for "RUSH", and was nominated again for two consecutive years at the 2025 Grammy Awards for "Got Me Started"!!
さらにトロイ・シヴァンは、2024年度のグラミー賞において、「RUSH」で2部門のノミネートを勝ち取り、2025年度のグラミー賞においても、「Got Me Started」で2年連続ノミネートされました!

For all Troye Sivan fans,
トロイ・シヴァンファンであるすべての皆さまのため、

Here is ”Troye Sivan video interview at siriusxm part4”!
「トロイ・シヴァン ビデオインタビュー シリウスxm パート4」を、お届けいたします!


※Troye Sivan video interview @siriusxm 2023
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.
※動画はお借りしております。

Moderator (female) : So, what else have you been doing lately?
司会者(女性):それで、最近は、どんな感じなの?

Sivan : What else have I been doing?
シヴァン:ほかに、ぼくがやっていたことかい?

Moderator (female) : Are you living in LA now? New York? Where are you?
司会者(女性):今は、ロサンゼルスに住んでいるの?それとも、ニューヨーク? どこにいらっしゃるの?

Sivan : I live mostly here in LA. Yeah. But I really, I think, I'm still on that like post-covered travel kick. I'm really enjoying traveling. I spent a lot of time in Europe, in the last couple of months, and I'm going to Australia soon. I'm going to Thailand soon. And I'm just like kind of bopping around a lot.
シヴァン:ほとんど、ロサンゼルスに住んでいるよ。うん。でも、正直に言うと、まだ旅行熱が抜けきっていないんだ。旅行が、本当に楽しいのさ。ここ数ヶ月はヨーロッパでたくさん過ごして、もうすぐオーストラリアに行く予定なんだ。タイにも、近いうちに行くよ。とにかく、あちこち飛び回っているんだ。

Moderator (female) : Is it always surreal going back home?
司会者(女性):家に帰ると、非現実的な感じがしたりするのかしら?

Sivan : Yeah. I mean, it's so nice to me, that's just like heaven, you know. I'm gonna go for a good few months at the end of this year. It's kind of like a reward for all the work, you know, yeah.
シヴァン:そうだね。家は、本当に素晴らしいんだ。まるで、天国みたいにね。年末に数ヶ月ほど行く予定なんだけど、これまでの努力に対する、ご褒美みたいなものなんだ。

Moderator (female) : And do you feel normal when you go home? Like, can you turn off?
司会者(女性):家に帰ったとき、どんな気分なの? スイッチを、しっかり切り替えることができるかしら?

Sivan : Totally, yeah. I think, yeah, it's not very Australian to make a fuss about anything.
シヴァン:心配ないさ。何事にも、大騒ぎするのは、オーストラリア人らしくないことだからね。

Moderator (female) : I love that.
司会者(女性):それはいいわ。

Sivan : Yeah. Everyone is very relaxed, and I feel very relaxed.
シヴァン:そう。みんなとてもリラックスしていて、ぼくも、とてもリラックスしているよ。

Moderator (male) : So, what music are you listening to? What pop music are you listening to, on your free time, when you're not creating music?
司会者(男性): どんな音楽を聴いているのかい? きみが音楽制作をしていない時は、自由時間に、どんなポップミュージックを聴いているの?

Sivan : I listen to music like 'Chill', most of the time, when I'm not, you know, when I'm not working, so it'll be like 'Sade' or like 'Alex G'.
シヴァン:仕事をしていないときは、たいてい「Chill」とかをよく聴いているよ。「Sade」とか、「Alex G」とかね。

Moderator (male) : Are there any today artists, that are kind of doing it, for you?
司会者(男性):現代アーティストでは、何をよく聴いているの?

Sivan : Today? I mean, yeah, plenty. But who am I, listening to like that's popping off? I mean, I love, like I really like him. He's really cool. Lana Del Rey, Ethel Cain. Yeah.
シヴァン:現代アーティスト? いや、うん、たくさん。でも、そんなの聴いてるぼくって誰だっけ、やけに、クールだと思わない? ラナ・デル・レイ、エセル・ケインとかね。うん。

Moderator (male) : When your song is out, and you hear it on 'hits one' and all over the place, are you excited for the audience, like, do you still get that those nerves of 'Oh my gosh, no one's heard it yet'? Now they're gonna hear it. Oh, they're hearing it now, yeah. If you still get nervous? Or is it, this is just...
司会者(男性):自分の曲がリリースされて、「ヒッツ ワン」とかで聴かれるようになったとき、観客の反応にワクワクするかい?「まだ、誰も聴いてないのに」って緊張するときは、まだある? 「今、みんなに聴いてもらえるんだから。ああ、もう聴いてもらえるんだ、うん」そういう瞬間は、まだ緊張するかい? それとも…

Sivan : No, my screen time, when the song came out, when the video came out, I think, it was like close to 12 hours that day. Because I was just so obsessed with, it felt like my birthday times a billion. Like my phone was going nuts, and I was getting so many nice messages from so many people. and it was just like; it was a really nice feeling. So, I'm definitely that's still very fun to me.
シヴァン:うん、曲がリリースされて、ビデオが公開されたときはね。12時ごろだったと思うんだけど、夢中になってたから、よく覚えていないんだ。誕生日が、10億倍になって、やってきたみたいだった。スマホが鳴りっぱなしで、たくさんの人から、素敵なメッセージが届いたんだ。本当に、素敵な気分だった。だから、すごく楽しかったよ。

Moderator (female) : Do you think this is the best reaction you've ever gotten to a song?
司会者(女性):あなたの今までの曲で、一番良い反応だったと思う?

Sivan : I do think so, yeah. Which was interesting as well. Because it's like, you know, I I'm super proud of the song. But I've also been really proud of like a lot of things that I've put out. And I think now having something to compare it to like one where maybe you know it doesn't like pop off in some like, you know, commercial or numbers way. I felt that, but I'm still really proud of it, and now, I felt what's going on with 'Rush'. And to be honest, it doesn't really feel that different. So, it kind of takes the um the like pressure off a little bit. I'm like, oh, I just have to make stuff that I like.
シヴァン:そう思うよ。それも面白かった。だって、この曲をすごく誇りに思ってるんだ。でも、これまでぼくが発表してきた他の曲も、すごく誇りを持ってきたよ。コマーシャルとか、数字で言うと目立たないような曲も、すごく誇りに思ってきたんだ。だから、「Rush」で起こっていることは、それを上回る反響だったけど、正直に言うと、それほど違いは感じないかもしれないな。だから、プレッシャーが少し軽くなったような気がするのさ。「ああ、自分の好きなものを作ればいいんだ」って、心から思えるんだ。

Moderator (female) : Troye, thank you so much for coming on.
司会者 (女性): トロイ、今日来てくださって、本当に嬉しいわ。

Sivan : Thank you, guys. So much for having me, nice to talk to both of you.
シヴァン:ありがとう。お2人とお話できて、すごく嬉しかったよ。

Moderator (female) : Oh, my biggest claim to fame ever was opening up for you in New Jersey.
司会者 (女性): わたしがこれまでで一番有名になったのは、ニュージャージーで、あなたのオープニングアクトを務めたことだったわ。

Sivan : Oh my god.
シヴァン:ああ、そうだったね。

Moderator (female) : When I was a singer, that s*** has sold, but...
司会者(女性):わたしが、歌手だった頃のことよ。とっても、売れてたんだけど・・・

Sivan : You didn't do it anymore?
シヴァン:もうやらないの?

Moderator (female) : I'd way rather champion amazing artists and talent like you. But you were so kind to me. And I'll never forget that.
司会者(女性): それより、あなたみたいな素晴らしいアーティストや、才能のある人を、応援したいわ。でも、あなたは本当に親切にしてくださったの。そのことは、一生忘れないわ。

Moderator (male) : What's it like, opening up for Troye Sivan, that early in his career?
司会者(男性):トロイ・シヴァンのキャリア初期に、オープニングを務めたんだよね。どんな感じだったの?

Moderator (female) : Honestly, I thought you were the s*** then, and I still do now.
司会者 (女性): 正直に言うと、トロイはその時も、そして今も、最高だと思っているわ。

Sivan : Thank you.
シヴァン:ありがとう。

Moderator (female) : But you were just, you were so kind, and we talked about shabbat dinner together.
司会者(女性):あなたは、とても親切だったわ。わたしたち、一緒に安息日の夕食について、話しあったのよ。

Sivan : Wow!
シヴァン:そうだね。

Moderator (female) : So, we had a moment.
司会者(女性):すてきな瞬間だったわ。

Sivan : Wow, well, yeah. Thank you for doing that. That's so nice.
シヴァン:わあ、そうだったね。ありがとう。とても嬉しいよ。

Moderator (female) : Oh yeah. Please, thank you for having me.
司会者(女性): ええ、そうなのよ。ありがとう。

Sivan : Also, I've thought about it before. I don't think I have enough energy in my voice. But I've also thought about, if I wasn't doing this, I think radio is really fun.
シヴァン:以前も思ったんだけど、ぼくの声って、エネルギーが足りない気がするんだ。でも、もし歌手をやってなかったら、ラジオって、本当に楽しいんじゃないかって思ったこともあるよ。

Moderator (male) : Energy in your speaking voice? You've got a great speaking voice.
司会者(男性):きみの話し声に、力強さを感じないかって? きみは、素晴らしい声を持っているさ。

Moderator (female) : Do you want me to teach you the track?
司会者(女性):いい方法を教えてあげるわ。

Sivan : Yeah.
シヴァン:教えて。

Moderator (female) : Hands up, because I was a singer before, so I always would lose my voice. And I was like, I got it! So, I did like a vocal, hell thing. Hold your hand, hold your hands up.
司会者(女性):手を挙げてみて。以前、歌手をやっていたとき、いつも、声が枯れてしまうの。この方法で、「やっとできた!」って思ったのよ。さあ、手を挙げてみて。

Moderator (male) : Hold my hands up.
司会者(男性):手を挙げてみよう。

Moderator (female) : And say, 'Right one'.
司会者 (女性): 「正解さ」と言ってみて。

Sivan : 'Right one'.
シヴァン:「正解さ」。

Moderator (female) : That's the healthiest spot in your voice.
司会者(女性):そう、それよ。いまの声が、とってもすてきだわ。

Sivan : Really?
シヴァン:本当に?

Moderator (female) : And that's where you're supposed to speak. So, I used to like, be like kind of like this like, 'hey...'
司会者(女性): 以前の話し方だと、わたし、昔はこうやって「ねえ…」って感じで、弱々しく話していたの。

Sivan : Yeah, exactly.
シヴァン:なるほどね。

Moderator (female) : Now, 'Hey everybody!!' well, not like that, but you know what I mean?
司会者(女性) : 今では、元気よく「みなさん、こんにちは!!」 こんな感じでわかるかしら?

Sivan : Wow.
シヴァン:すごいね。

Moderator (male) : So, you go home and practice your 'Right one'.
司会者(男性):それじゃあ、家に帰って「正解さ」を練習してみてね。

Sivan : I'm just gonna be in the mirror and say 'Right one'.
シヴァン:鏡に向かって「正解さ」と言ってみるよ。

Moderator (female) : And that's your radio voice, Troye.
司会者 (女性) : それが、あなたのラジオ向きの声よ、トロイ。

Sivan : Cool.
シヴァン:いいね。

Moderator (female) : You got it.
司会者(女性):でしょう?

Sivan : Thanks for the tip.
シヴァン : すてきなアドバイスを、ありがとう。

■トロイ・シヴァン 「Something To Give Each Other」
(Troye Sivan : 'Something To Give Each Other')
EMI Australia/Capitol(2023)



TRACKLIST(歌詞和訳リンク集 ”Japanese translation links of the lyrics”)
1. Rush
2. What’s The Time Where You Are?
3. One Of Your Girls
4. In My Room (feat. Guitarricadelafuente)
5. Still Got It
6. Can’t Go Back, Baby
7. Got Me Started
8. Silly
9. Honey
10. How To Stay With You

Considered to be one of the hottest works of 2023, Troye Sivan's long-awaited third critically acclaimed full album has finally been released!
2023年の最注目作のひとつと目される、シヴァン先生待望3枚目の大絶賛フルアルバム、ついにリリース!

”Something To Give Each Other” debuted at the top of Billboard's dance and electronic albums chart!
「Something To Give Each Other」は、ビルボードのダンス&エレクトロニック・アルバム・チャートで、初登場1位を獲得!


※画像はお借りしております。

And, ”Something To Give Each Other” became Troye Sivan's first number one album in his home country of Australia!
そして「Something To Give Each Other」は、母国オーストラリアで初のナンバー1アルバムを獲得しました!


※Troye Sivan won his first No. 1 album in his home country of Australia, and is very satisfied=^_^=
 母国オーストラリアで初のナンバー1アルバムを獲得し、大満足のシヴァン先生!
※画像はお借りしております。


※画像はお借りしております。

Platinum-selling artist Troye Sivan!
プラチナムセラーアーティスト、トロイ・シヴァン!


※画像はお借りしております。

In the music video for "One Of Your Girls" (the music video that achieved 8.1 million views in the two weeks of its release and became the 78th most popular music video in the world), Troye Sivan performed his first "bewitching drag queen (cross-dressing) appearance" (eyes were glued to it)!
”One Of Your Girls”のMV (リリース2 週間で810万 回視聴を達成し、世界で人気 78 位のミュージック ビデオ) では、シヴァン先生初の、「妖艶なドラッグクイーン(女装)姿」を披露(思わず目が釘付けに)!!


















※画像はお借りしております。


※画像はお借りしております。


※画像はお借りしております。


※画像はお借りしております。


※Troye Sivan - One of Your Girls (Official Video)
※Released mere hours after the album dropped, the singer’s video for “One of Your Girls” might just be his best yet. In the clip, the 28-year-old dons drag publicly for the first time, wearing a series of stunning ensembles and applying a glossy YSL lipstick. As model Alex Consani put it while commenting on one of Sivan’s Instagram teasers for the video: His “doll era is everything.”The “One of Your Girls” also stars actor and musician Ross Lynch, as well as a cast of models including Tomasz Kurdziel and Bobby Nelson.
 そして、アルバムリリースからほどなくリリースされたシンガーのミュージックビデオ「One of Your Girls」は、これまでの傑出したMVと比べてさえ、「最高の出来栄え」であると断言できることだろう。
 ビデオクリップにおいて、驚くべきアンサンブルドレスを身にまとい、イブサンローランのグロスがかった口紅を身に着けた、28歳のトロイ・シヴァンは、初めて「ドラッグクイーンのドン(カリスマ)」としての自身の姿を明らかにしている。
 モデルのアレックス・コンサーニは、シヴァンのインスタグラムのティーザー動画にコメントした際、「人形の時代がすべて」と表現した。
 「One of Your Girls」は、俳優であり、ミュージションのロス・リンチを「シヴァンの相手役」として配している。また、モデルのTomasz KurdzieやBobby NelsonもMVで共演する。(@ハーパーズ バザー誌(記事全訳と歌詞和訳はこちら))

【リンク】タワーレコードオンライン:Something To Give Each Other

【配信リンク】UNIVERSAL MUSIC:Something To Give Each Other

【リンク】UNIVERSAL MUSIC STORE:Something To Give Each Other

■The making video of the MV "One of Your Girls"
「One of Your Girls」MVの、メイキングビデオ!


※Troye Sivan - One of Your Girls (Behind the Scenes)

■Troye Sivan announces huge 2024 world tours!
トロイ・シヴァンは、2024年の大規模なワールドツアーをアナウンスしました!



Troye Sivan has announced details of a huge UK and European tour for 2024.
The tour is in support of Sivan’s acclaimed album ‘Something To Give Each Other’, which was released back in October. The record ? Sivan’s first in five years ? scored the Australian a glowing five-star review from Nick Levine for NME. Levine wrote: “It’s a strikingly vital pop album charged with love, lust, sweat and regret. You won’t need a bosh of poppers to feel thoroughly intoxicated.”
Hailed by The Guardian as "one of this year's best and most distinctive pop albums" and celebrated by Rolling Stone as "a pristine slice of pop heaven," the Something to Give Each Other Tour is destined to be Sivan 's biggest, boldest and brightest tour.
Sivan’s 17-date run will begin in Portugal on May 29, 2024, before continuing throughout Europe. Sivan arrives in the UK on June 22 at the Manchester AO Arena; the tour will conclude in Birmingham.Tickets for the shows go on sale on December 8 at 9am.
In September and October, Charly XCX and Troye Sivan present 'SWEAT TOUR' in USA and Canada with special guest SHYGIRL. Presale starts Thur, Apr 25 at 10am local time. Tickets go on sale to the general public Fri, Apr 26.
And now, fresh out of sold-out arenas across Europe, trailblazing global pop icon Troye Sivan rushes back to Australia. After selling out arenas across Europe, the exploding pop sensation will light up stages in Adelaide, Brisbane, and Sydney, in November and December, promising unforgettable performances.
トロイ・シヴァンは、2024年の大規模なイギリスとヨーロッパツアーの詳細を発表しました。このツアーは、10月にリリースされたシヴァンの大絶賛アルバム『Something To Give Each Other』をサポートするものです。 NME誌のニック・レヴァインは、オーストラリア人であるシヴァンにとって5年ぶりとなるこのレコードに、輝かしい5つ星のレビュー評価を与えました。 レヴァインは次のように書いています。「愛、欲望、汗、後悔に満ちた、驚くほど生命力のあるポップ・アルバム。 完全に酔うためには、ポッパーを大量に飲む必要はないだろう。」ガーディアン紙に「今年最高かつ最も特徴的なポップ・アルバムのひとつ」と称賛され、ローリング・ストーン誌に「ポップ天国の原始的な一片」と称賛された「サムシング・トゥ・ギブ・イーチ・アザー」ツアーは、シヴァンにとって最も大規模かつ、最も大胆で、最も輝かしいツアーとなるでしょう。シヴァンの17日間の公演は、2024年5月29日にポルトガルで始まり、その後、ヨーロッパ全土で続きます。 シヴァンは、6月22日に英国のマンチェスターAOアリーナに到着します。 ツアーは、バーミンガムで終了します。ショーのチケットは 、12 月 8 日午前 9 時に発売されます。
チャーリーXCXとトロイ・シヴァンは、9月と10月にスペシャルゲスト「シャイガール」を迎えてアメリカとカナダで「SWEAT TOUR」を開催します。プレセールは4月25日(木)午前10時(現地時間)に開始されます。チケットは4月26日(金)より一般発売されます。
そして、ヨーロッパ各地でアリーナツアー完売を果たした、先駆的なグローバルポップアイコン、トロイ・シヴァンが、オーストラリアに戻ってきました。ヨーロッパ中のアリーナをソールドアウトにした後、爆発的なポップセンセーションを巻き起こすスターは、11月と12月に、アデレード、ブリスベン、シドニーでステージに立ち、あなたの胸に刻み込まれる、感動的なパフォーマンスを繰り広げます。

【リンク】チケット情報(Ticket information : Troye Sivan)

【リンク】トロイ・シヴァンのチケット情報(Troye-Sivan-Tickets)

Something to Give Each Other 2024 Tour from Troye Sivan HP


※Troye Sivan - 'One of Your Girls' Live (Something to Give Each Other Tour, Glasgow)(グラスゴー公演のライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.


※Troye Sivan - One Of Your Girls // Live AO Arena Manchester 22.06.2024 Front Row( マンチェスター公演のライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.


※Troye Sivan at Sydney Opera House Forecourt. One Of Your Girls.(シドニー公演のライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.


※Troye Sivan dancing with Ross Lynch on STGEO Tour
※ロンドン公演のライブ映像(’One Of Your Girls’ with Ross Lynch)です。動画はお借りしております。


※Troye Sivan at Primavera Sound Barcelona 2024 ( バルセロナ公演のライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.
※Got Me Started 01:44
 What's the Time Where You Are? 06:02
 My My My! 09:39
 In My Room (feat. Guitarricadelafuente) 15:27
 Dance to This 18:51
 supernatural 23:00
 Bloom 26:33
 One of Your Girls 32:25
 Silly 38:45
 You 40:23
 STUD 41:50
 1999 45:37
 Honey 50:09
 Rush 54:44


※Troye Sivan - Something To Give Each Other Tour (Live in Düsseldorf 2024) [Full Performance] (デュッセルドルフ公演のライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.


※Troye Sivan - Full Concert (Something to Give Each Other Tour in Melbourne) 211124 (メルボリン公演のライブ映像です。動画はお借りしております。)
※I borrowed this video for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.



■Introducing my favorite music video!
 私の一番好きなミュージックビデオのご紹介!



〇「Bloom」(アルバムのタイトルトラックです)

※He also has a song called "Bloom", on which he takes the role of what sounds like the receptive partner losing his virginity. "It's true, babe...I've been saving this for you...Promise me you'll hold my hand if I get scared now...Might tell you to take a second baby slow it down...You should know I bloom, I bloom just for you."
 シヴァンはまた「Bloom」と呼ばれる歌をリリースしているが、その中で彼はヴァージンを喪失する受け身のパートナーの役割を演じている。「本当なんだ、ベイビー・・・僕はこれを君のためだけにとってきた・・・約束してくれる、僕が今こわがっていたら、僕の手をそっと握ってくれると・・・君にお願いするかもね、ちょっと待ってベイビー、もうちょっとゆっくりやってと・・・君に知ってほしいんだ、僕は咲く、僕は、君だけのために咲くんだと」
※In other words, "Bloom" is a gay anthem for bottoms, and when I ask Sivan if that's what the song is about, he plays coy but pretty much gives away the answer.
 言い換えると、「Bloom」はゲイのボトムを讃える讃美歌なのだ。そして私がシヴァンに、この歌の意味するところはそれなのかを尋ねてみたところ、彼は恥ずかしそうにして、明答を避けたい様子だった。
※ "It's 100 per cent about flowers! That's all it is," he says with a wink. "Call it whatever you wanna call it. I wanna play that song at every Pride." In many ways, Sivan doesn't need to say a thing: his very presence is the power.
「100%、花々についての歌だよ! それだけさ」と彼はウィンクしながら語る。「君の思うように解釈すればいいさ、ぼくは、この歌を、プライドパレードで歌うから」多くの場合、シヴァンは言葉を話す必要すらない。シヴァン自身の存在感こそが力なのだ。
(@「デイズド&コンフューズド誌」インタビュー



■トロイ・シヴァンの大絶賛「カミングアウト」動画のご紹介!(Introducing Coming Out of Troye Sivan)


※Around age 18, secure in his identity, Sivan set the stage for his life to come with two videos: In May 2013, he posted an original song, inspired by the young adult best-seller The Fault in Our Stars, and in August, he came out to his followers. Both videos went viral. And then, so did he. Time magazine named him one of the 25 most influential teens of 2014. He walked in Hedi Slimane’s fall 2015 Saint Laurent menswear show. By 2016, he had over 4 million YouTube subscribers and was reportedly making upwards of six figures in sponsorships. “At that point,” he says, “I was just along for the ride.”
 そして18歳になる頃、アイデンティティを確立したシヴァンは、彼の人生における次のステージにつながる二つの動画を投稿した。2013年5月には、トロイはヤングアダルトのベストセラー「The Fault in Our Stars」に触発されたオリジナルソングの動画を投稿する。8月には、彼はユーチューブの動画で視聴者に向けてカミングアウトした。どちらの動画も瞬く間に話題を独占した。それと同時に、シヴァン自身もまた、一躍、時の人となる。「タイム」誌は彼を、2014年における最も影響を与えるティーンエイジャー25人のひとりに選出した。彼はデザイナーのエディ・スリマンによる2015年のイブサンローランのメンズウェアショーに、ファッションモデルとして参加した。2016年までに、トロイは4,000,000人ものユーチューブの視聴者を獲得していた。彼との契約を申し出ているレーベルは6つ以上もあったようだ。「その時点では、」と彼は言う。「僕はただ波に乗るだけでよかった。」
 Sivan’s eight-minute, 17-second coming-out video is a rare thing, equal parts star power and vulnerable humanity. He had promised himself he would come out before signing a record deal, knowing it was the only way he could write music that would be completely honest. When pressed, he now says he briefly wondered if it might have lost him some young, infatuated female fans, but he “had no other choice. It was a moment where I was like, ‘I have to put myself first.’”(@「Billboard」誌
 シヴァンの8分17秒のカミングアウト動画はまれにみる傑出した内容だった。スターとしてのパワーと、感じやすい人間性にあふれていた。彼は、レコードレーベルと契約する前にカミングアウトしておくことを決意していた。彼が完全に正直な音楽づくりをするためには、それしかないことがわかっていたのだ。カミングアウト後、彼は若くてのぼせあがりやすい女性のファンの何人かを失ったかもしれないと少しだけ心配になったが、「ほかに方法はなかった。『僕は最初の一歩を踏み出す人間にならなければならなかったんだ』」

■From the recent photos of Troye Sivan
 トロイ・シヴァンの最近の写真から
※I borrowed photos for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.
※写真はお借りしております。





































































































※I borrowed photos for all fans who love Troye Sivan. Please understand the purpose and watch over us warmly. Thank you so much for your generous heart and great kindness.

■トロイ・シヴァン 「In A Dream」
Capitol Records/EMI Music Australia(2020)



(収録曲:Song Contents)
1."Take Yourself Home"
2."Easy"
3."Could Cry Just Thinkin About You"
4."Stud"
5."Rager Teenager!"
6."In a Dream"

【リンク】TOWER RECORDS ONLINE | In a Dream

■トロイ・シヴァン 「ブルーム」
(Troye Sivan : 'Bloom')
Capitol/ユニバーサル(2018)



※「ブルーム(Bloom)」は世界各誌で2018年のベストアルバムに選出された大絶賛セカンド フルアルバム!

【リンク】TOWER RECORDS ONLINE | iTunes:Bloom
※ボーナストラック(This Thisなど)欲しい方は日本盤がお薦め!

■トロイ・シヴァン 「ブルー・ネイバーフッド」
(Troye Sivan : 'Blue Neighbourhood')
Capitol Records(4 December 2015)



※「ブルー・ネイバーフッド(Blue Neighbourhood)」は66の国と地域のiTunesで1位、全米ゴールド・セールス(50万枚以上)を記録した大絶賛ファースト フルアルバム!

【リンク】TOWER RECORDS ONLINE:Blue Neighbourhood
※Deluxe Editionの方が少し高いですがボーナストラック入ってます

■トロイ・シヴァンのユーチューブ動画インタビュー対訳集

【リンク】トロイ・シヴァンのユーチューブインタビュー動画対訳リンク集



■トロイ・シヴァンのオリジナルソング歌詞対訳リンク集

【リンク】トロイ・シヴァンのオリジナル曲歌詞対訳リンク集



■トロイ・シヴァンのカバーソング歌詞対訳リンク集

【リンク】トロイ・シヴァンのカバーソング歌詞対訳リンク集



■トロイ・シヴァンの雑誌インタビュー和訳リンク集

【リンク】トロイ・シヴァンの雑誌インタビュー和訳リンク集



■トロイ・シヴァンの雑誌記事和訳リンク集

【リンク】トロイ・シヴァンの雑誌記事和訳リンク集



■トロイ・シヴァンのユーチューバー時代ブイログ紹介リンク集

【リンク】トロイ・シヴァンのティーンエイジユーチューバー時代ブイログ紹介リンク集



■トロイ・シヴァンの全過去記事(時系列)リンク集

【リンク】トロイ・シヴァンの全過去記事リンク集「海外ゲイ文化とBL文化の架け橋を願って」



■なるべく多くの腐女子のみなさん、ならびに同性愛者やLGBTQのみなさんにブログを読んでいただくことを目指し、ランキングに参加しました。みなさんのご厚情のもと、よろしければ下記のトロイ・シヴァンと恋人のジェイコブ・ビクセンマン(Tracob)の写真に、ぽちっと一押しずつ応援のほどお願いいたします。
I participated in the ranking with the aim of getting as many girls as possible, as well as, as many gay and LGBTQ people as possible, to read my blog for the Australian queer artist Troye Sivan. Thank you very much for all of your great kindness, and if you don't mind, please give us one push for each photos below, of the artist Troye Sivan and his boyfriend Jacob Bixenman, for cast a vote for the ranking right now.

にほんブログ村 その他日記ブログ 腐女子日記へ
にほんブログ村


腐女子日記ランキング


同性愛(ノンアダルト)ランキング

にほんブログ村 セクマイ・嗜好ブログ 同性愛・ゲイ(ノンアダルト)へ
にほんブログ村


FC2 Blog Ranking 《BL》