Ayanosuke -16ページ目

Ayanosuke

中学の歴史の授業でキリスト教に興味を持ち始め、オーストラリアの日本語教会で洗礼を受けクリスチャンになりました。
そんな私がミイラ取りからミイラになり、ミイラになり切れなかったことを感じた記録です。

聖書を読んでいた時、私がイスラエルのイメージした背景は、荒涼たる大地でした。

乾いた風と土埃が舞う。という感じです。

 

日本とイスラエルを、全地球のミニ版と表現した著者がいます。

イスラエルは、「地上の模型」なのである。ネゲブへ行けば砂漠、フーレ湖(フラ湖)(今は干拓されたが)付近へ行けば湿地帯でかつてのマラリアの地、厳冬のエルサレムでは氷雨がふって、二、三年に一度は雪までふるが、同日同時刻に、直線距離で二十二キロのイェリコ(エリコ)は行くとクーラーが必要である。ヨルダンの両岸は昼なお暗き熱帯のジャングルだがヘルモンの頂上は四時雪をいただき、一方、セフェラ(シェフェラ)に下れば典型的な地中海気候のなだらかな沃地だが、東へと高地を一つ超えれば死海の沿岸で、昆虫以外には生き物のいない荒涼たる岩地である。

日本の四国より少し広い地域に、熱帯・寒帯・温帯・砂漠・湿地・平地・丘陵地・海・湖・塩湖・川が入り組んでいて、いわば全地球のミニ版になっている。

 

日本は、赤道直下の気候にもなれば、シベリア以上の積雪にもなる。ボルネオの密林のように湿度が高くなることもあれば、東京砂漠などという言葉が新聞に出るほど乾燥しきったカラッカゼが吹くこともある。そして日本では、これがほぼ正確に一定期間で循環している。これを見るとつくづく、日本人とは「九十日の民」だという気がする。

 

私にとってイスラエルは、西の果ての場所でした。中学で地理の資料集の中に、嘆きの壁の前で祈るユダヤ人の写真がありましたが、そのくらいのイメージでした。

この本を読んだとき、私の中のイスラエルの印象が自然豊かな場所へと変わりました。

 

参考文献 日本人とユダヤ人 山本七平

水に関する記事が聖書の中には度々出てきます。

旧約聖書では、イサクの嫁取りが有名だと思います。

新約聖書では、イエスが井戸の側に座っていて、サマリアの女に飲み水を求めるというエピソードが有名だと思います。

 

水が豊かな日本に住む日本人にとって、水のエピソードは、特に特筆すべきエピソードではないのです。

 

それは、イスラエル地域と日本の年間降雨量の違いにあります。

 

イスラエルの年間降水量

平均約600mm

雨季(11月から3月)と乾季(4月から10月)がはっきりと分かれており、乾季はほとんど雨が降りません。

 

日本の年間降水量

平均約1718mm

冬は比較的雨の日が少ないが、春雨全線、梅雨、秋雨前線と年間を通して雨が降らない月はないです。

 

単純に比較しても、日本の年間降水量はイスラエルの約3倍です。

日本は、山から海に流れ込む川は短く、それが枯れることは滅多にないと思います。

昨今は、夏は異常な暑さに加え、雨が降ればゲリラ豪雨、道路の冠水までがセットですが。

 

清潔で安全で豊富な水資源に囲まれた日本では、コップ一杯の水の重要性を説いてもピンとこない人が多いと思います。

イスラエルでは、水は貴重なものであり、井戸は、その地域の人々の飲み水や、生活用水であり、他の所から来た人に大盤振る舞い出来るような余裕はないと思われます。

 

水が貴重な地域だからこそ、水のエピソードは意味を持つものになるのだと思います。

 

聖書の学びは、新約聖書からでした。

最初は、「聖書ってこういう内容なのかぁ。」くらいにしか思っていませんでした。

 

16 聖書はすべて、神の霊感によるもので、教えと戒めと矯正と義の訓練とのために有益です。

Ⅱテモテ 3:16

とあるように、自分の人生の指針を決めるときに、一つの基準になるのではないかと思いました。

 

しかし、私はこの時は気づいていなかったのです。

聖書が書かれた気候や地形、水、差別意識、動物に対する考え方等が

これまで自分が生活してきた日本のそれらとまったく違うことを。

聖書のエピソードの神髄は、その基盤からきていること。

少なくとも、私は教会でそれらの説明を聞いたことはありません。

不幸なことは、それらの基盤を知らずして聖書を読み進めても、

聖書が本当に伝えたいことは理解できないままになってしまうことです。