Miki Family Museum: Mima City

三木家資料館:美馬市

■■■■■■■■■■■■■■■

82218 Miki Family Museum

三木家資料館

Hello, how are you.

こんにちは、お元気ですか。

Thank you for visiting us.

ご訪問、有難う御座います。

This is the Blog of AUWa.

こちらは、AUWaのBlogです。

■■■■■■■■■■■■■■■

00000 Blog Home

 ブログ ホーム 

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12722817180.html

50000 Awa no Kuni = Landscape of Tokushima Prefecture 

阿波の国=徳島県の風景

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12722836555.html

80000 Thinking about ancient culture (museums and shrines / temples)

古(いにしえ)の文化を想う

(博物館と神社・仏閣)

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12722837537.html

82000 Travel with museums, etc.

博物館等と旅行

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12723444221.html

82200 Museums in Japan, etc.

日本国内の博物館等

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12723447777.html

82210 Tokushima prefecture

徳島県内

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12723449171.html

82211 Tokushima Prefectural Museum

徳島県立博物館

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12723450326.html

82213 Tokushima Prefectural Torii Ryuzo Memorial Museum

徳島県立鳥居龍蔵記念博物館

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12723450910.html

82215 Tokushima City Archaeological Museum

徳島市立考古資料館

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12723452792.html

82217 Tokushima Prefectural Lexil Tokushima Museum

徳島県立レキシル徳島

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12723454180.html

▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲

82218 Miki Family Museum

三木家資料館  

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12723455470.html

78212  2-1-0Mitsugi Hachiman Shrine

三ツ木八幡神社                  2022/02/11 Ameba up

https://www.youtube.com/watch?v=jwD3_0_o5j0

 

78212 2-3-0 Torii of Mitsugi Hachiman Shrine

三ツ木八幡神社の鳥居          2022/02/11 You Tube up

https://www.youtube.com/watch?v=44TtOnLbBP8

 

82218   2-5 Miki Family Museum                             2022/02/11 You Tube up

who is the Imbe clan of Tokushima prefecture in Awa province, can make the Aratae, which is indispensable for the coronation ceremony of His Majesty the Emperor, and deliver it to the Imperial Household Agency.

The volunteer guide kindly taught me the process of making Azabu Aratae based on the ancient history.

Some of the materials are quoted from the PDF of the Mima City Miki Family Museum. Legend: Trained clothing

1124R03 (2021) shooting

天皇陛下の即位の儀式に欠かせない麁服(アラタエ)、これを作り宮内庁に納められるのは、阿波の国徳島県の忌部氏である三木家だけだそうです。

ボランティアガイドの方が、親切に古代からの歴史を踏まえて、麻布のアラタエを作る過程なども、ご教示してくださいました。

一部、美馬市三木家資料館PDFから資料を引用させて頂いています。凡例:調進された麁服

1124R03(2021)撮影

 

82218  12-8  Walk around the Miki family residence   2022/02/11 You Tube up

At the end of the Miki family house tour, we took a walk around the perimeter of the house, which is still used for living, and the outside. I forgot who was UP, but he said, "I think the Miki family's house itself was originally a shrine."

 

So, while observing closely, I enjoyed walking around the area.

Then, on the left side of the entrance to the stone steps that entered the site from the road, a stone chozubachi was placed.

 

My parents' house also has a stone chozubachi, so I didn't mind at first, but I was told that I was a priest until my grandfather.

I felt something strange.

1124R03 (2021) shooting

 

三木家住宅見学の最後に、今も居住の用に使われている家の外周と、更に、その外側を散策致しました。どなたがUPされていたかは忘れましたが、その方は、「三木家の住宅自体が元は神社であったのでは。」と話されていました。

 

そこで、良く観察しながら、周囲の散策を楽しませて貰いました。

すると、道路から敷地に入る石段の入口の左側に、石の手水鉢が置かれていました。

 

私の実家にも石の手水鉢があるので、最初は気にも止まらなかったのですが、祖父までは宮司していたと言われたことがあります。

何か不思議なご縁を感じました。

1124R03(2021)撮影

▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲

82500 Travel in Japan, etc.

日本国内の旅行等 

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12723458498.html

88800 Museums outside Japan, etc.

日本国外の博物館等

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12723461247.html

89000 Travel outside Japan, etc.

日本国外への旅行 【工事中です。】

https://ameblo.jp/auwanoyamato/entry-12723465109.html

70000 culture

文   化 

https://blog.ameba.jp/ucs/entry/srventryupdateinput.do?id=12723519592

■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■

しまい END

 👪エンディング「大和」

2022/02/07 https://youtu.be/Vifn6PkFXJI

 👪Ending 「Yamato」

2022/02/07 ttps://youtu.be/wjFTLJeMUmM

■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■

▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽△▽

I want to protect it carefully. The bond between people and people, people and living things, and people and nature.

人と人、人と生き物、人と自然の

絆を、大切に守りたい。

I want to learn wisdom for that from ancient times.

古代から、その為の英知を、

学び取りたい。

And I want to share that wisdom with everyone.

そして、その英知を、皆と

共有したいのです。

■◇■◇■◇■◇■◇■◇■◇■

Thank you very much.

有難う御座いました。

Well then, everyone is in 

a good mood.

それでは、皆様御機嫌よう。

■■■■■■■■■■■■■■■

■■■■■■■■■■■■■■■

▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽

■◇■BGM■◇■

▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲