誰も知らないので、自分で言っちゃいますが
先日、書道の段位が五段になりましたduckweedです。
みなさん、ロックンロールしてますか?
ふむふむ。
そうですね。
ロックするのは、簡単だけど・・・
ロールするのは、難しいんですよね!
と相変わらず、適当な感じで日々を過ごしております。
映画は全く観ていない最近ですが、音楽は浴びるように聴いております。
でも、今回は映画の知識が役に立ったお話を。
恋はデジャ・ブ [DVD] 1,523円 Amazon |
こちらの映画。
邦題は『恋はデ・ジャブ』ですが、原題は"Groundhog Day"です。
詳しくは、以前書いたレビューを読んで頂けるとありがたいですね。
でですね。
はい、音楽の話です。
半年くらい前に知ったMOTHBALLというバンドの曲に“FlyAway”というのがありまして。
“Don’t wanna watch your life pass away in a Groundhog Day.”
という歌詞が出来くるんですね。
「君の人生がグラウンドホッグデーのように過ぎゆくのを見たくはないんだ」
と歌詞カードに和訳が載っています。
しか~し!
これ、映画を知らないと意味が分からない一文じゃん!てことなんですね。
映画の主人公は、「グラウンドホッグデーという儀式を見て退屈を感じた」
という内容を反映すると
「君の人生が『退屈な』グラウンドホッグデーのように過ぎゆくのを見たくはないんだ」
もしくは、映画の主人公は何故か「毎日同じグラウンドホッグデーを繰り返して過ごす」
という不思議な時間軸に陥ってしまった内容を反映すると
「君の人生が『毎日同じ日々を繰り返してしまう映画』グラウンドホッグデーのように
過ぎゆくのを見たくはないんだ」
となるわけですね。
まあ、少し深読みかもしれませんけどね。
というわけで、2匹のエイリアンが地球にやってきて
5人のバンドマンを洗脳して活動している
MOTHBALLって最高だよ!ってお話でした。
今日の音楽の箴言
ギギギッ!
by アイスG