カブトガニの青い血液が医薬品の毒性試験に使われている(The Economistより) | アメリカ産天然夫との国際結婚の日常。通訳翻訳者・英語コーチのエバンス愛のブログ

アメリカ産天然夫との国際結婚の日常。通訳翻訳者・英語コーチのエバンス愛のブログ

通訳、翻訳、英語教材制作、英語コミュニティ運営をしています。The Economist(英雑誌)をヒーヒー言いながら毎日読んでます。英語オーディオブック聞いてます。
高い英語力と大和魂を持って、日本の素晴らしさを海外に伝える人をたくさん育てるのが目標です!

エコノミストから

また面白い記事をご紹介。

 

 

日本では天然記念物になっている

「生きた化石」カブトガニ。

 

小学生のときに、理科室にあった

カブトガニの標本が子供心に気持ち悪かったのを

この記事を見て私は思い出しましたが・・・

 

 

 

アメリカのサウスカロライナ州(東海岸)の

海岸に生息しているカブトガニが

「献血」をしているなんて、全然知りませんでした。

 

 

 

 

 

 

エコノミストのこういう科学的な記事は

英語は、単語さえわかれば

実は難しくはないんです。

 

素人にもわかりやすく

専門的な知識をちゃんと説明してくれています。

 

 

 

難しいのは、最近だと

エリザベス女王や安倍元首相の

追悼記事でしたね・・・

 

内容的に、感情に訴える表現が多いので

詩的で、全然素直じゃない文章が多いあせる

 

 

 

【関連記事】

 

 

 

 

というわけで、私は

カブトガニの血が製薬会社に使われていることも

血が青い事も知りませんでしたが、

エコノミストでまた一つ賢くなりました・・・!

 

 

 

メモ関連記事メモ

「サムライの後を追って(安倍晋三追悼記事)」英雑誌エコノミストより

人工的に雨を降らせる技術に熱心に取り組むアラブ首長国連邦(The Economistより)

エリザベス女王崩御で英国は一時代の終わりを迎える(The Economistより)

コロナ禍で世界中の子供の学力が低下している(The Economistより)

10代の若者のトランスジェンダーケアについて(英雑誌エコノミストより)

 

効率的に英語を勉強する順番や、お勧め勉強法や教材は

「英語が身につくメール講座(無料)」でお伝えしています!

登録してくださった方には、わたしの特製単語シートもプレゼント中音符

右矢印独学で英語を身につけ、英語を武器に仕事ができるようになった秘密

 

まじかるクラウン人気記事乙女のトキメキ 旅行・日常

原爆投下した国・アメリカ出身の夫と被爆都市・広島出身の妻のこれまで

スリリングな秋田の竿燈まつり

運命としか思えない出会い

 

英語学習

小説『舟を編む』の英語翻訳版のタイトル、何か知っていますか?

アメリカの英雑誌『TIME』より「安倍元首相が世界に残した遺産」

中田英寿さんが序文を書いた洋書『WABI SABI』をオーディオブックで聞いてみた

 

ゆめみる宝石 私がTOEIC500点から通訳になるまで実践した具体的な英語学習法
  →英語が身につく独学英語ブログ