源氏イラスト訳【夕顔246】さることも | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

源氏イラスト訳【夕顔246】さることも

「さることもなかりつ」とて、泣きたまふさま、いとをかしげにらうたく、見たてまつる人もいと悲しくて、おのれもよよと泣きぬ。

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

【源氏物語イラスト訳】

 

 

さることなかりとて

訳)そのようなことなかっと言って

 

 

泣きたまふさまいとをかしげにらうたく

訳)泣きなさる様子は、とても風情があっていじらしく

 

 

見たてまつるいと悲しく

訳)拝見するたいそう悲しく

 

 

おのれよよ泣き

訳)自分おいおい泣い

 

 

 

【古文】

さることなかりとて泣きたまふさまいとをかしげにらうたく見たてまつるいと悲しくおのれよよ泣き

 

【訳】

そのようなことなかっと言って泣きなさる様子は、とても風情があっていじらしく拝見するたいそう悲しく自分おいおい泣い

 

 

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【さる】

■【も】

■【なかり】

■【つ】

■【とて】

※【と】

※【て】

■【泣き】

■【たまふ】

■【さま】

■【いと】

■【をかしげに】

※【をかしげなり】

■【らうたく】

※【らうたし】

■【見たてまつる】

※【見】

※【たてまつる】

■【も】

■【いと】

■【悲しく】

■【おのれ】

■【も】

■【よよ】

■【と】

■【泣き】

■【ぬ】

 

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

 

 

☆本日の『源氏物語』☆

 

「らうたし」という古語は、

「かわいらしい」意味の重要古語としてよく出てきますが、

 

ここでは、「かなし」と同等、

胸がきゅんと締め付けられる心情のようです。

 

光源氏が「らうたし」…って、

おかしいですもんね;;

 

滝汗

 

 →今回のイラスト解釈はこちら

 →今回の重要古語はこちら

 

 

 


 

>>次へ