源氏イラスト訳【夕顔247】さいへど
さいへど、年うちねび、世の中のとあることと、しほじみぬる人こそ、もののをりふしは頼もしかりけれ、いづれもいづれも若きどちにて、言はむ方もなけれど、
ーーーーーーーーーーーーーーー
【源氏物語イラスト訳】
さいへど、年うちねび、
訳)そうは言うけれど、年をすっかりとり、
世の中のとあることと、しほじみぬる人こそ、もののをりふしは頼もしかりけれ、
訳)世間のちょっとした事のように、経験を積んだ人こそ、有事の際は頼もしいのであったが、
いづれもいづれも若きどちにて、言はむ方もなけれど、
訳)どちらもどちらも若い人たちであって、どうしようもないけれど、
【古文】
さいへど、年うちねび、世の中のとあることと、しほじみぬる人こそ、もののをりふしは頼もしかりけれ、いづれもいづれも若きどちにて、言はむ方もなけれど、
【訳】
そうは言うけれど、年をすっかりとり、世間のちょっとした事のように、経験を積んだ人こそ、有事の際は頼もしいのであったが、どちらもどちらも若い人たちであって、どうしようもないけれど、
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
■【さ】
■【いへ】
■【ど】
■【年(とし)】
■【うち―】
■【ねび】
※【ねぶ】
■【世の中】
■【の】
■【とある】
■【と】
■【しほじみ】
※【しほじむ】
■【ぬる】
■【人】
■【こそ】
■【もののをりふし】
※【もの】
※【をりふし】
■【は】
■【頼もしかり】
※【頼もし】
■【けれ】
※【こそ―已然形、】
■【いづれ】
■【も】
■【若き】
■【どち】
■【に】
■【て】
■【言はむ方もなけれ】
※【言はむ方なし】
■【ど】
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
光源氏も惟光も…
まだ、17歳ぐらいの年齢――
恋人の急死の処理なんか、
なかなか経験してないのは当然ですよね;;
でも、「―ど」という逆接の接続助詞から、
物語が想像以上の形で
動き出しますよ♪