源氏イラスト訳【夕顔218】紙燭持て | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

源氏イラスト訳【夕顔218】紙燭持て

紙燭持て参れり。右近も動くべきさまにもあらねば、近き御几帳を引き寄せて、

「なほ持て参れ」

とのたまふ。

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

【源氏物語イラスト訳】

 

 

紙燭持て参れ

訳)明かり持って参上し

 

 

右近動くべきさまあら

訳)右近動くことができる状態ないので

 

 

近き几帳引き寄せ

訳)近くの几帳引き寄せ

 

 

なほ持て参れのたまふ

訳)もっと持って参れおっしゃる

 

 

 

【古文】

紙燭持て参れ右近動くべきさまあら近き几帳引き寄せ

なほ持て参れ

のたまふ

 

【訳】

明かり持って参上し右近動くことができる状態ないので近くの几帳引き寄せ

もっと持って参れ

おっしゃる

 

 

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【紙燭(しそく)】

■【持て参れ】

※【持て参る】

■【り】

■【右近(うこん)】

■【も】

■【動く】

■【べき】

■【さま】

■【に】

■【も】

■【あら】

■【ね】

■【ば】

■【近き】

■【御―】

■【几帳(きちやう)】

■【を】

■【引き寄せ】

■【て】

■【なほ】

■【持て参れ】

※【持て参る】

■【と】

■【のたまふ】

 

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

 

 

☆本日の『源氏物語』☆

 

やっと、母屋に紙燭(明かり)を持ってきた従者。

 

誰でしょうか…?

管理人の息子の滝口かな?

こいつは離れのほうへ行ったはずですが…

まあ、名前を出すまでもない従者のひとりでしょう。

 

ふだんなら、右近がこの従者との取り次ぎをするはずですが、

右近は全く動けないようすです。

 

光源氏の怒声ばかりが響いている様子です。

今回はアメンバー記事もUPしますよぉ~♪

びっくり

 

 →今回のイラスト解釈はこちら

 →今回の重要古語はこちら

 

 


 

>>次へ