源氏イラスト訳【夕顔209】人離れたる | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

源氏イラスト訳【夕顔209】人離れたる

「…人離れたる所に、心とけて寝ぬるものか。惟光朝臣の来たりつらむは」と、問はせたまへば、

「さぶらひつれど、仰せ言もなし。暁に御迎へに参るべきよし申してなむ、まかではべりぬる」と聞こゆ。

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

【源氏物語イラスト訳】

 

 

「…人離れたる心とけ寝ぬるものか

訳)「…こんな人離れ気を許し寝ることがあろうか

 

 

惟光朝臣たりらむ問はせたまへ

訳)惟光朝臣ていようなのは(どうした)」尋ねなさる

 

 

さぶらひつれ仰せ言なし

訳)控えておりましご命令ない

 

 

迎へ参るべきよし申しなむまかではべりぬる聞こゆ

訳)夜明け前迎え参上するつもりだということ申し上げ退出してしまいまし申し上げる

 

 

 

【古文】

「…人離れたる心とけ寝ぬるものか惟光朝臣たりらむ問はせたまへ

さぶらひつれ仰せ言なし迎へ参るべきよし申しなむまかではべりぬる聞こゆ

 

【訳】

「…こんな人離れ気を許し寝ることがあろうか惟光朝臣ていようなのは(どうした)」尋ねなさる

控えておりましご命令ない夜明け前迎え参上するつもりだということ申し上げ退出してしまいまし申し上げる

 

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【人離(ひとばな)る】

■【たる】

■【に】

■【心とけ】

※【心解く】

■【て】

■【寝ぬる】

※【寝(い)ぬ】

■【ものか】

■【惟光(これみつ)】

■【朝臣(あそん)】

■【の】

■【来】

■【たり】

■【つらむ】

※【つ】

※【らむ】

■【は】

■【と】

■【問は】

■【せ】

■【たまへ】

※【たまふ】

■【ば】

■【さぶらひ】

※【さぶらふ】

■【つれ】

■【ど】

■【仰せ言(おほせごと)】

■【も】

■【なし】

■【暁(あかつき)】

■【に】

■【参る】

■【べき】

■【よし】

■【申し】

※【申す】

■【て】

■【なむ】

■【まかで】

※【まかづ】

■【はべり】

※【はべり】

■【ぬる】

■【と】

■【聞こゆ】

 

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

 

 

☆本日の『源氏物語』☆

 

光源氏…怒ってますね~;

 

そりゃ、こんなに不安に苛まれているのに、

みんなグースカ寝てんだもん^^;;

 

…やっぱり、光源氏のいちばんのお供である

惟光(これみつ)が、最も頼りになるようですね。

滝汗

 

 →今回のイラスト解釈はこちら

 →今回の重要古語はこちら

 

 


 

>>次へ