書留 ―― 洋楽翻訳ブログ

書留 ―― 洋楽翻訳ブログ

Traduttore, traditore【伊】翻訳は裏切り者。
翻訳すると、元の文章の意味はついついかき消されてしまいますが、
好きな洋楽を日本の人にも楽しんでもらいたいので、
分かりやすい表現に和訳して解説してます。
ご意見ご感想随時募集

Amebaでブログを始めよう!

Galdiveはオーストラリアの男女アーティストペア。

Hope is just a fantasy 

期待なんてしょせん幻だから

I'll never get from you (you, you)

そんなものをあなたに求めても、永遠に手に入らない

You are the petals of the life

あなたは人生を表した花のよう

You slowly growing on me

時間とともに、私の心の中でゆっくり大きく育っていくの

 me on you, you on me, us

あなたの中でも私が、私の中でもあなたが、私たち同じ気持ちね

 

 

We could be the king and the queen if you want to

あなたがその気なら、私たちは王様にだってなれる

We could find a getaway if you need to

あなたが望むなら、2人だけの楽園を見つけ出すこともできるわ

I do it all for you (I do it all for you)

あなたのために、私は全部やり遂げる

I do it all of you

あなたのためなら何でもやってみせるわ

 

 

The sun and the moon won't know what we'd be up to

太陽と月は私たちの胸の内を知るよしもないわ

The God is wrong if he won't let me love you

私たちの邪魔をするなら、神様だって間違ってるのよ

With all I have

With all my faith

私の全てにかけて、あなたを愛する運命なの

 

 

We could be the king and the queen if you want to

あなたがその気なら、私たちは王様にだってなれる

We could find a getaway if you need to

あなたが望むなら、2人だけの楽園を見つけ出すこともできるわ

I do, I do it all(I do it all for you)

全てやってみせる

I do it all of you(I do it all of you)

あなたのためなら何でもやってみせるわ

 

 

Hope is just a fantasy 

期待なんてしょせん幻だから

I'll never get from you (you, you)

そんなものをあなたに求めても、永遠に手に入らない

You are the petals of the life

あなたは人生を表した花のよう

You slowly growing on me

私の心の中でゆっくり大きく育っていくの

 me on you, you on me, us

あなたの中でも私が、私の中でもあなたが、私たち同じ気持ちね

 

 

We could be the king and the queen if you want to

あなたがその気なら、私たちは王様にだってなれる

We could find a getaway if you need to

あなたが望むなら、2人だけの楽園を見つけ出すこともできるわ

I do it all for you (I do it all for you)

あなたのために、私は全部やり遂げる

I do it all of you

あなたのためなら何でもやってみせるわ

 

 

The sun and the moon won't know what we'd be up to

太陽と月は私たちの胸の内を知るよしもないわ

The God is wrong if he won't let me love you

私たちの邪魔をするなら、神様だって間違ってるのよ

With all I have

With all my faith

私の全てにかけて、あなたを愛する運命なの

 

 

We could be the king and the queen if you want to

あなたがその気なら、私たちは王様にだってなれる

We could find a getaway if you need to

あなたが望むなら、2人だけの楽園を見つけ出すこともできるわ

I do, I do it all(I do it all for you)

全てやってみせる

I do it all of you(I do it all of you)

あなたのためなら何でもやってみせるわ

 

 

I do, I do it all

I do it all for you

I do it all of you

あなたのために全てをやってみせる

 

I do it all for you

I do it all for you

I do it all of you

あなたのために全てをやってみせる

 

 

 

lotusは蓮のことで、仏教を表す花ですブーケ2

恋愛に関する曲ですが、歌詞や曲調は少し仏教にインスピレーションを受けています。

 

“Hope is just a fantasy”は「我執」「無功徳」「貪瞋癡」などの発想を含んだ歌詞ですねひらめき電球

 

また、仏教は神様などの絶対的な存在を肯定しないものが多いです。

そのため、歌詞中に見られる“The God is wrong if…”は、英語ではなかなか見られないレアな表現ですねキョロキョロ

キリスト教の影響が強い英語圏では、神様=完全な存在と考える人が多く、そもそも否定する発想自体が生まれにくいみたいですひらめき電球

Era Istrefiはコソボのシンガーソングライター。

Felix Snowはアメリカの音楽プロデューサー。

音のキラキラ感、歌詞の危険なニオイ、PVのセクシーでアーティスティックなイメージがそれぞれミスマッチで、不思議な魅力を醸し出している曲です。

I don't care about your money

あなたの持ってるお金なんてどうでも良いの

Or your fancy cars

そのゴージャスな車も

Some people call me bunny

みんな私のことをかわいこちゃんって呼ぶから

I can shoot you like a star

あなたのこともスターみたいにイチコロにできるわ

 

Sweet like honey, sticky like gum

はちみつみたいに甘くて、ガムみたいにクセになる

Chew you like a cannibal, red, redrum

人喰いの殺人鬼みたいに、あなたを食べ尽くしちゃうわ

Chew you like a cannibal, red, redrum

人喰いの殺人鬼みたいに、あなたを食べ尽くしちゃうわ

Chew you like a cannibal, red, redrum

人喰いの殺人鬼みたいに、あなたを食べ尽くしちゃうわ

 

Chew you like a cannibal, red, redrum

人喰いの殺人鬼みたいに、あなたを食べ尽くしちゃうわ

Chew you like a cannibal, red, redrum

人喰いの殺人鬼みたいに、あなたを食べ尽くしちゃうわ

 

If you be diablo

あなたが悪だくみするなら

Then I'll leave you hollow

私もあなたに曖昧な態度を取るわ

Where I go, you follow

私の行くところにあなたはついてくるの

So you better act right

お行儀よく振る舞ってね

 

My love is bittersweet

私の恋はほろ苦いけど

But I can show you heaven

天国みたいな気持ちにさせることもできるわ

But first get on your knees

でもまずは私に忠誠心を誓って

Close your eyes and count to seven

目を閉じて、7つ数えるのよ

 

I don't care if you're a peasant or a king

あなたが田舎者でも王様でもどっちでもいいわ

If you're with me then you're everything

私と一緒にいるなら、あなたが私の全てよ

 

You're too smart for all that drama

恋に落ちるには少しバカにならないとね

Can fix my heart with all your commas

私の心をあなたの言葉でときめかせてみてよ

You drive so fast, don't care about my mama

猛スピードで飛ばすのよ、私のママのことは心配しないで

As if we're gonna make it

大丈夫、できるって信じるのよ

 

And I'm too good for all your bullshit

私はあなたにはもったいなさすぎるわ

But you got something that I don't quit

でもあなたは私が夢中になるものを持っていたの

So let's pretend like we're too perfect

だから、まるで完璧なカップルみたいに振る舞いましょう

As if we're gonna make it

大丈夫、できるって信じるのよ

 

As if we're gonna make it

大丈夫、できるって信じて

As if we're gonna make it

大丈夫、できるって信じて

 

 

You're too smart for all that drama

恋に落ちるには少しバカにならないとね

Can fix my heart with all your commas

私の心をあなたの言葉でときめかせてみてよ

You drive so fast, don't care about my mama

猛スピードで飛ばすのよ、私のママのことは心配しないで

As if we're gonna make it

大丈夫、できるって信じるのよ

 

And I'm too good for all your bullshit

私はあなたには釣りあわないかもね

But you got something that I don't quit

でもあなたは私が夢中になるものを持っていたのよ

So let's pretend like we're too perfect

だから完璧なカップルみたいに振る舞いましょう

As if we're gonna make it

大丈夫、できるって信じるのよ

 

As if we're gonna make it

大丈夫、できるって信じて

As if we're gonna make it

大丈夫、できるって信じて

 

 

PVでは、自分の恋の激しさを、殺人鬼が流した赤い血の色で表現しています!!

返り血を赤いキスマークやネイルカラーなど、セクシーな女性を彷彿させるアイコンにすり替えているのがおしゃれですね照れラブラブ

Arc NorthはスウェーデンのDJ兼音楽プロデューサー。

情景が思い浮かぶような、切ない失恋の歌ですショボーン

I made room for you in here

貴方のために、ここに居場所を作ってたの

A place where you'd hide your tears

隠れて泣いても良いような場所を

You said you were done searching

あなたは言ったよね、もう模索するのはやめるって

We were done hurting

私たちは十分傷つけ合ったって

Leave those lonely lovers

もう辛い関係でいるのはやめようって

I made room for you in here

だからあなたのための居場所を用意してたのに

 

I told you that I loved you

私はあなたに愛してると言ったけど

You said you couldn't love me

あなたは私のことは愛せないと言ったわ

My chest, it hit the ground

胸が地面に打ち付けられたみたいに痛かった

 

Beginning to an ending

最初からフィナーレまで

A curtain with the word FIN

終わりのカーテンがずっと降りたままの舞台

Leaving with a broken bound

ボロボロの絆と共に終わったの

 

You didn't need my love

あなたは私の愛なんていらなかった

You didn't need my love

あなたは私の愛なんていらなかった

You didn't need my love

あなたは私の愛なんていらなかった

 

Tell me what you waiting for

あなたが何を望んでるのか教えてよ

Everyday makes me want you more

毎日あなたへの気持ちが募るの

If we, went away far West

もし私たちが遥か遠く、西に旅立つなら

Where the road takes us

道が続く限り

I'll keep you company

どこまでもあなたと一緒に進んでいくわ

Tell me what your waiting for

あなたは一体どうしたいのかしら

 

I told you that I loved you

私はあなたに愛してると言ったけど

You said you couldn't love me

あなたは私のことは愛せないと言ったわ

My chest, it hit the ground

胸が地面に打ち付けられたみたいに痛かった

 

Beginning to an ending

最初からフィナーレまで

A curtain with the word FIN

終わりのカーテンがずっと降りたままの舞台

Leaving with a broken bound

ボロボロの絆と共に終わったの

 

You didn't need my love

あなたは私の愛なんていらなかった

 

I need you more

私にはあなたが必要なの

I want you

あなたと一緒にいたい

I need you more

I want you

あなたと一緒にいたい

I need need you more

I want you

あなたと一緒にいたい

I need you more than you want

あなたが思うより、私はあなたを必要としてるの

 

You didn't need my love

あなたは私の愛なんていらなかった

Galdiveはオーストラリアの男女アーティストペア。

 

[Intro]

Wonder why

なんでだろう

All this feeling

今の気持ち全部が

It keeps pulling in myself to you

あなたのことを考えるのに向かってしまう

Wonder why

なんでだろう

All this feeling

今の気持ち全部が

It keeps pulling in myself to you

あなたのことを考えるのに向かってしまう

 

[Pre-Chorus]

Are we trapped in this space of thoughts?

私たちは思考の堂々巡りに囚われてるのかな?

Are we, are we?

そうなのかしら?

Do you plan to get off this haze

このモヤモヤから出る気はある?

Runaway with me (Runaway with me)

私と一緒に脱出してよ

Tell me where do you want to go

どこに行きたいのか教えて

Oh tell me where (Wonder why)

どこか教えて

Anywhere, anyplace but here

ここじゃないどこか

Just say what you want (So)

あなたがどうしたいか教えて

 

[Chorus]

Wonder why connected feelings lingering to us?

どうして私たちまだ繋がりを切れないのかな?

All this love is killing and begging me in virtual

この愛が見えないところで、うんざりするくらい、私に何かを訴えかけるの

Captivated in this clouds

こんな憂鬱にずっと捕まってる

I wonder why all of these feelings just delusional

こんな気持ちは全部、ただの私の妄想なのかしら

 

[Verse]

If i do have some feelings

もし私にまだ想いが残っていたとしても

That i still don’t believe in

そんなこと自分では信じられないの

(Wonder why)

Will you plan to get off this phase

この状況から抜け出す気はある?

After all this chase

この堂々巡りの末に

(After all this chase)

 

Say what you see, what you think, what you really need

あなたが見たもの、考えていること、本当に必要なものを教えてよ

What you had in mind

何を心の中で考えているのか

(Wonder why)

Anywhere, anyplace but here

ここじゃないどこかに進みたい

Just say what you want (So)

あなたがどうしたいか教えて

 

[Chorus]

Wonder why connected feelings lingering to us?

どうして私たちまだ繋がりを切れないのかな?

All this love is killing and begging me in virtual

この愛が見えないところで、うんざりするくらい、私に何かを訴えかけるの

Captivated in this clouds

こんな憂鬱にずっと捕まってる

I wonder why all of these feelings just delusional

こんな気持ちは全部、ただの私の妄想なのかしら

 

Wonder why connected feelings lingering to us?

どうして私たちまだ繋がりを切れないのかな?

All this love is killing and begging me in virtual

この愛が見えないところで、うんざりするくらい、私に何かを訴えかけるの

Captivated in this clouds

こんな憂鬱にずっと捕まってる

I wonder why all of these feelings just delusional

こんな気持ちは全部、ただの私の妄想なのかしら

DynoroはリトアニアのDJ兼音楽プロデューサー。

Ina Wroldsenはノルウェーの歌手。

単語の使い方や表現が、少しロボットチックな曲ですキョロキョロひらめき電球

I tried to climb into your skin

あなたの肌をつたいながら

I tried to locate the beating

あなたの鼓動のありかを探そうとしたの

Of your, your, your, your heart

あなたの心臓のありかを

Of your, your, your, your heart

あなたの心臓のありかを

 

I walked for hours inside you

何時間もあなたの中を探し回った

I talked in my voice and tried to

私は声を出して確認しながら

Find your, your, your, your heart

あなたの心を探そうとした

Find your, your, your, your heart

あなたの心を探そうとした

 

I ran through all your veins

あなたの脳の中まで読み尽くして

I saw all of your visions

あなたの視界に入るもの全てを見た

I found all of you babe

あなたの全てが分かったの

But I couldn't find me anywhere

でも私はどこにもいなかった

And now I'm stuck inside of you

私はあなたの中に閉じ込められたまま

 

Baby

ねえ

You gotta let me

You gotta let me out

私を出して

I gotta get free

私を自由にして

I gotta get free, oh baby

私を自由にしてよ、お願い

I'm too invested

夢を見すぎてたの

I can't get obsessed with you

私はもうあなたに夢中でいられない

 

Baby

ねえ

You gotta let me

You gotta let me out

私を出して

I gotta get free

私を自由にして

I gotta get free, oh baby

私を自由にしてよ、お願い

I'm too invested

夢を見すぎてたの

I can't get obsessed with you

私はもうあなたに夢中でいられない

 

You keep my heart between your teeth

あなたは私の心を掴んで離さない

Incisors cutting into me

門歯が私に食い込んでくるわ

Oh your, your, your, your sharp

あなたの鋭いキバが

Oh my, my, my, my heart

心に食い込んでくるわ

 

I ran through all your veins

あなたの脳の中まで読み尽くして

I saw all of your visions

あなたの視界に入るもの全てを見た

I found all of you babe

あなたの全てが分かったの

But I couldn't find me anywhere

でも私はどこにもいなかった

And now I'm stuck inside of you

私はあなたの中に閉じ込められたまま

 

Baby

ねえ

You gotta let me

You gotta let me out

私を出して

I gotta get free

私を自由にして

I gotta get free, oh baby

私を自由にしてよ、お願い

I'm too invested

夢を見すぎてたの

I can't get obsessed with you

私はもうあなたに夢中でいられない

 

Baby

ねえ

You gotta let me

You gotta let me out

私を出して

I gotta get free

私を自由にして

I gotta get free, oh baby

私を自由にしてよ、お願い

I'm too invested

夢を見すぎてたの

I can't get obsessed with you

私はもうあなたに夢中でいられない

 

I feel your mouth when you kiss her lips

あなたが彼女にキスした感触がわかるの

I trace your skin with your fingertips

あなたの指先であなたの肌の感覚をなぞるの

I see her the way you do and it hurts

あなたが彼女にしていることが見えて、とても苦しいの

Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh

 

Baby

ねえ

You gotta let me

You gotta let me out

私を出して

I gotta get free

私を自由にして

I gotta get free, oh baby

私を自由にしてよ、お願い

I'm too invested

夢を見すぎてたの

I can't get obsessed with you

私はもうあなたに夢中でいられない

 

Baby

ねえ

You gotta let me

You gotta let me out

私を出して

I gotta get free

私を自由にして

I gotta get free, oh baby

私を自由にしてよ、お願い

I'm too invested

夢を見すぎてたの

I can't get obsessed with you

私はもうあなたに夢中でいられない

Gill Changは台湾の音楽プロデューサー。

[Verse 1]

Don't know much about conviction

確信なんて持てないから

Always moving to the next one

いつでも目移してるの

Always changing my direction

すぐ方向性を変えてしまって

Leave anything behind

いろんなものを放り投げてきたわ

 

But I'm feeling pretty good here

でもなんだかここは良い感じ

There's something special in the atmosphere

何か特別な雰囲気を感じるの

Hanging 'round for the last six years

なんだかんだで6年間ずっと一緒よね

Didn't even have to try

無理して付き合ってる感じもなかったし

 

[Chorus]

You could move across the sea

海を渡って遠くに行きたいって?

You could tell me that you wanna be free

自由になりたいたいならいつでも言ってね

But I've decided you're the one for me

でも私はもう、あなたが運命の人だって決めてるの

and I'll never change my mind

そして私の心は一生変わらないわ

 

Let 'em say what they're gonna say

みんなには好きなように言わせておきましょう

They don't know us anyway

私たちのこと何にも分かってないんだから

And I've decided this is where I'll stay

ここが私の居場所だってもう決めたの

and I'll never change my mind Never change my

そして私の心は一生変わらないわ

 

[Instrumental]

(Mind)

(Mind)

(Ah)

And I'll never change my mind

Never change my

私の心は一生変わらないわ

 

[Verse 2]

Don't know much about confusion

私が混乱してるかどうかなんて知らないわ

I don't need a substitution

あなたの代わりなんて必要ない

Even if it is delusion

例え私の思い込みだったとしても

Feels alright to me

何も問題ないって感じるのよ

 

[Chorus]

You could move across the sea

海を渡って遠くに行きたいって?

You could tell me that you wanna be free

自由になりたいたいならいつでも言ってね

But I've decided you're the one for me

でも私はもう、あなたが運命の人だって決めてるの

and I'll never change my mind

そして私の心は一生変わらないわ

 

Let 'em say what they're gonna say

みんなには好きなように言わせておきましょう

They don't know us anyway

私たちのこと何にも分かってないんだから

And I've decided this is where I'll stay

ここが私の居場所だってもう決めたの

and I'll never change my mind Never change my

そして私の心は一生変わらないわ

 

[Instrumental]

(Mind)

(Mind)

(Ah)

And I'll never change my mind

Never change my

私の心は一生変わらないわ

 

[Outro]

Mind

Ah

And I'll never change my mind

Never change my

Mind

私の心は一生変わらないわ

 

 

歌詞の中では「運命の人」が”one for me”と表現されていて、

直訳すると”「私の」運命の人”という意味ですが、

曲のタイトルだけ”one for you”になっていて

“「あなたの」運命の人”という意味に変わっていますひらめき電球

相手も自分と同じと思っている感じが、なんだかかわいいなあと感じました照れ音譜

Kelly Rowlandはアメリカの歌手。

David Guettaはフランス出身のDJ・音楽プロデューサー。

世界で最も有名なEDMメイカーの1人ですニコニコ

[Verse 1:]

I feel like the DJ is my bodyguard 

DJは私のボディガードみたい

You see the way he keeps me safe

With the treble and that bass

重低音で私を守ってくれてるでしょ

I feel free enough to party hard 

パーティーで弾ける準備は万端

This dress won't go to waste 

このドレスも無意味じゃないわね

Feel like I own the place 

フロアを支配した気分だわ

 

V.I.P to be the boss 

ボスにふさわしい特別な人間

You see the way these people stare

みんなが私をじっと見てるでしょ 

Watching how I fling my hair 

どういう風に私が髪を靡かせるか

I'm a dance floor lover 

私はダンスフロアの恋人なの

Baby there's no other 

他に誰がいるの?

Who do it like I do it yeah 

誰も私のようにできないわ

 

[Chorus:]

From here on out 

たった今からは

I'll be your commander 

私があなたの司令官よ

No fear no doubt

恐れるな、疑うな

I'll provide the answer

私が全て答えを用意するから

Right now i command you to 

今からあなたに指示を出すわ

dance

踊りなさい

I'll be your commander

私はあなたの司令官よ

Right now i command you to 

今からあなたに指示を出すわ

dance

踊りなさい

I'll be your commander 

私はあなたの司令官

Right now i command you to... 

今からあなたに指示を出すわ

 

I- I'll be your commander

私があなたの司令官になるわ

I'll provide the answer

全てに答えを出すわ

 

[Verse 2:]

Ain't no reason to celebrate

特別なお祝い事はないけど

But you know we gon' hav a ball

私たちはパーティを楽しむの

Champagne spillin' from the wall 

壁からシャンパンをぶちまけて

And I'll be partying til hella late

夜更けまで楽しむけど

But I ain't worried not at all 

何にも心配いらないの

I just give my driver a call (yeah) 

運転手に電話をかければいいだけだから

 

Tell him pick me up at 8am 

8時に迎えに来てって伝えて

No we ain't stopping right here 

私たちはここで止まらない

We'll take the party to the crib 

家でパーティを続けるのよ

Let's go all night baby 

一晩中騒ぎましょう

You won't find no lady

他に女なんて見つけられないわ

Who does it like I does it yeah 

誰も私みたいに振る舞えないから

 

[Chorus:]

From here on out 

たった今からは

I'll be your commander 

私があなたの司令官よ

No fear no doubt

恐れるな、疑うな

I'll provide the answer

私が全て答えを用意するから

Right now i command you to 

今からあなたに指示を出すわ

dance

踊りなさい

I'll be your commander

私はあなたの司令官よ

Right now i command you to 

今からあなたに指示を出すわ

dance

踊りなさい

I'll be your commander 

私はあなたの司令官

Right now i command you to... 

今からあなたに指令を出すわ

 

It's jam packed

フロアが満杯ね

So DJ where you at? 

DJはどこにいるの?

I know you got my back 

私の後ろについてるのね

So make that bass attack

ならベースのアタックをしかけましょ

Let's make these people move

人々を動かしましょう

You know i need some room, to

私も少し楽しみたいわ

Do what i do, I'm bout to act a fool

今度は私が踊り狂わないとね

Turn the lights on

ライトを投げて

 

[Chorus:]

From here on out 

たった今からは

I'll be your commander 

私があなたの司令官よ

No fear no doubt

恐れるな、疑うな

I'll provide the answer

私が全て答えを用意するから

Right now i command you to 

今からあなたに指示を出すわ

dance

踊りなさい

I'll be your commander

私はあなたの司令官よ

Right now I command you to dance

今から指示を出すから、踊りなさい

I'll be your commander 

私はあなたの司令官

Right now i command you to... 

今からあなたに指示を出すわ

 

I- I'll be your commander

私があなたの司令官になるわ

I'll provide the answer

全てに答えを出すわ

 

 

彼は電圧高めなベース音やハイビーム音をよく使いますが、

この曲は、そんな音をミサイルに例えていますひらめき電球

フロアで演奏する音を攻撃に例えるなんて、アグレッシブで面白い曲ですねニコニコ音譜

歌手は「司令官」、DJは「後方支援」、音に合わせてフロアで踊る私たちは「兵隊」な感じですひらめき電球

Greyson Chanceはアメリカのシンガーソングライター。

ティーンエイジャーの頃に、学校で披露したLady gagaの「Paparazzi」の動画が有名になった男の子です。

 

I'm holding onto every word that you last said to me

君が最後に言った言葉、その一つ一つを、ずっと噛みしめてるんだ

Hear your emotion 

君の気持ちを直に感じて

and how everything to you was uneasy

僕の君への想いは、いつも不安で揺れていたんだ

 

All these hours between us

僕と君を隔てる時間

They mean nothing,

そんなの無意味だ

I'll be back to you one day, one day

いつか必ず、僕は君の元に戻ってくる

 

And all these miles between us

僕たちを隔てる距離

They mean nothing, 

そんなの無意味だ

oh I promise we're okay, we're okay

誓うよ、僕らは絶対に大丈夫、大丈夫だから

 

2AM calls, oh it's my nature

深夜2時の電話、これは僕のサガだよ

I'm a little bit high calling to tell you

思いが昂って、電話越しに君に伝えるんだ

I'm yours, I'm yours

僕は君のものだって

 

Remember that night out in my car

車で飛び出したあの夜をこと、思い出してよ

When I told you there wouldn't be no scars

君に言ったよね、何も恐れることはないって

Still yours, still yours

僕はちゃんと君のものだよって

 

No matter who I'm with, it's you that I adore

僕が誰といたって関係ない

心の底から愛しているのは君だけだ

If you're not sure, baby I'm yours

不安なら言うよ、僕は君のものだ

Given the way you make me feel, I want you more

いつもこんな気持ちなる、君をもっと求めてしまうんだ

If you're not sure, baby I'm yours

不安なら言うよ、僕は君のものだ

 

I'm hoping that you'll hear me when I say I need you around

僕が君と一緒にいたいこと、君も分かってくれたら嬉しいな

'Cause life's so busy babe, you keep me up, I'm never coming down

忙しい中でも、君が気になって眠れない、いつもそわそわしているんだ

 

And all these towns between us

僕たちを隔てる街、そんなの無意味だ

They mean nothing, I'll be back to you one day, one day

いつか必ず、僕は君の元に戻ってくる

And all these roads between us

They mean nothing, 

僕たちを隔てる道、そんなの無意味だ

oh I promise we're okay, we're okay

誓うよ、僕らは絶対に大丈夫、大丈夫だから

 

2AM calls, oh it's my nature

深夜2時の電話、これは僕のサガだよ

I'm a little bit high calling to tell you

思いが昂って、電話越しに君に伝えるんだ

I'm yours, I'm yours

僕は君のものだって

 

Remember that night out in my car

車で飛び出したあの夜をこと、思い出してよ

When I told you there wouldn't be no scars

君に言ったよね、何も恐れることはないって

Still yours, still yours

僕はちゃんと君のものだよって

 

No matter who I'm with, it's you that I adore

僕が誰といたって関係ない

心の底から愛しているのは君だけだ

If you're not sure, baby I'm yours

不安なら言うよ、僕は君のものだ

Given the way you make me feel, I want you more

いつもこんな気持ちなる、君をもっと求めてしまうんだ

If you're not sure, baby I'm yours

不安なら言うよ、僕は君のものだ

 

I know it's how you're feeling

君の気持ち分かるんだ

I'm here, I'm never leaving

僕はここにいる、絶対に離れない

I'm yours, I'm yours

僕は君のものだ

I know it's how you're feeling

君の気持ち分かるんだ

I'm here, I'm never leaving

僕はここにいる、絶対に離れない

I'm yours, I'm yours

僕は君のものだ

I'm yours

僕は君のものだよ

 

No matter who I'm with, it's you that I adore

僕が誰といたって関係ない

心の底から愛しているのは君だけだ

If you're not sure, baby I'm yours

不安なら言うよ、僕は君のものだ

Given the way you make me feel, I want you more

いつもこんな気持ちなる、君をもっと求めてしまうんだ

If you're not sure, baby I'm yours

不安なら言うよ、僕は君のものだ

 

Remember that night out in my car

車で飛び出したあの夜をこと、思い出してよ

When I told you there wouldn't be no scars

君に言ったよね、何も恐れることはないって

Still yours, still yours

僕はちゃんと君のものだよって

 

 

●解説

前回の「Honeysuckle」と同じく、単語や文法はシンプルですが、

その使い方がとても繊細で、単語1つ1つに情景が込められているような歌詞でしたひらめき電球

恋人と仲直り・復縁する時の気持ちを綴ったような曲ですが、

歌詞全体を通して、2人の思い出の風景や自分の感情を複雑に絡めて表現していますショボーン難しい・・・あせる

 

それはさておき、恋人に「お前は俺のもの」と言わずに、

「僕は君のもの」と言うのが、いかにも繊細で優しいグレイソンらしさを感じますニコニコ音譜

 

 

*Yours(君のもの)

Tom BoxerはルーマニアのDJ、Antoniaはルーマニアの歌手。

Global Recordsの美人EDMアーティスト・G girls(Inna, Antonia, Lori, Alexandra Stan) の1人ですラブ

彼女のMVの中でも、このルックスが特にお気に入りラブラブ

シンプルな歌詞とテンポで、グルーブに乗りやすい一曲です照れ

I said morena, morena, morena, i give you my love

私は告げたの、「モレナ、あなたに私の愛をあげる」って

 

 

Why, oh why

どうしてなの

You don’t love me and you say goodbye

あなたは私を愛していない、だから別れを告げた

If you leave me I will make you cry

私の元を去るなら、私と同じようにあなたを泣かせてやる

Boy you set my heart on fire

あなたは私をその気にさせたのよ

 

Why, oh why

どうしてなの

You don’t love me and you say goodbye

あなたは私を愛していない、だから別れを告げた

If you leave me I will make you cry

私の元を去るなら、私と同じようにあなたを泣かせてやる

Boy you set my heart on fire

あなたは私をその気にさせたのよ

Take me higher

私をもっと昂らせてよ

 

I said morena, morena, morena, i give you my love

モレナ、あなたに私の愛をあげる

I said morena, morena, morena, i give you my love

モレナ、あなたに私の愛をあげる

I said morena, morena, morena, i give you my love

モレナ、あなたに私の愛をあげる

I said morena, morena, morena, i give you my love

モレナ、あなたに私の愛をあげる

 

 

Why, oh why

どうしてなの

You don’t love me and you say goodbye

あなたは私を愛していない、だから別れを告げた

If you leave me I will make you cry

私の元を去るなら、私と同じようにあなたを泣かせてやる

Boy you set my heart on fire

あなたは私をその気にさせたのよ

Take me higher

私をもっと昂らせてよ

 

I said morena, morena, morena, i give you my love

モレナ、あなたに私の愛をあげる

I said morena, morena, morena, i give you my love

モレナ、あなたに私の愛をあげる

I said morena, morena, morena, i give you my love

モレナ、あなたに私の愛をあげる

I said morena, morena, morena, i give you my love

モレナ、あなたに私の愛をあげる

I said morena, morena, morena, i give you my love

モレナ、あなたに私の愛をあげる

I said morena, morena, morena, i give you my love

モレナ、あなたに私の愛をあげる

Liviu HodorはルーマニアのDJ、Monaはルーマニアの歌手。

同じく2人のペアでEurovision(OESC)にピックアップされたことも。

 

Till the break of day

夜明けまでに

 

Oh no, you have made this fire

あーあ、あなたがその気にさせたのよ

Cause you’re just a liar

だってあなたはただの嘘つき

I'll get you out of my mind

あなたのことはもう忘れるわ

So I can live with no stress!

これで私はストレスフリーに生きられるもの

 

Now you have made this fire

あなたがその気にさせたのよ

Cause you’re just a liar

だってあなたはただの嘘つき

I'll get you out of my mind

あなたのことはもう忘れるわ

So I can live with no stress!

これで私はストレスフリーよ!

 

 

Now I'm here But you're not

今、私のそばにあなたはいない

And this can hurt a lot, lot, lot

それが私はとても辛い

You think I can't make it through

あなたは私が我慢できないって思うでしょ

Well you're wrong!

それは違うわ!

I will find another "you" till the break of day!

夜明けまでに、”あなた”の代わりを見つけてみせるわ

 

I,,, I,, I,, I will cry for you

私はまだあなたを求めてる

I,,, I,,, I I'm missing you

あなたを恋しく思ってる

I,, I,,, I,,, I will find another "you"

あなたの代わりを探すわ

Till the break of day

夜明けが来るまでに

 

 

Oh no, you have made this fire

あーあ、あなたがその気にさせたのよ

Cause you’re just a liar

だってあなたはただの嘘つき

I'll get you out of my mind

もうあなたのことは忘れるわ

So I can live with no stress!

これで私はストレスフリーに生きられるもの

 

Now you have made this fire

あなたがその気にさせたのよ

Cause you’re just a liar

だってあなたはただの嘘つき

I'll get you out of my mind

もうあなたのことは忘れるわ

So I can live with no stress!

これで私はストレスフリーよ!

 

 

I,,, I,, I,, I will cry for you

私はまだあなたを求めてる

I,,, I,,, I I'm missing you

あなたを恋しく思ってる

I,, I,,, I,,, I will find another "you"

あなたの代わりを探すわ

Till the break of day

夜明けが来るまでに

 

 

Oh no, you have made this fire

あーあ、あなたがその気にさせたのよ

Cause you’re just a liar

だってあなたはただの嘘つき

I'll get you out of my mind

もうあなたのことは忘れるわ

So I can live with no stress!

これで私はストレスフリーに生きられるもの

 

Now you have made this fire

あなたがその気にさせたのよ

Cause you’re just a liar

だってあなたはただの嘘つき

I'll get you out of my mind

もうあなたのことは忘れるわ

So I can live with no stress!

これで私はストレスフリーよ!

 

 

*No Stress(ストレスフリー)