The greatest prison we live in, 

is the fear of what 

other people think.


私たちが住んでいる

最大の監獄

それは他人の目を恐れること


問題はそれが

なぜかということです


なぜ私たちは

他人が自分をどう思うかを

それほどまでに

気にするのでしょうか


自分の思っていることを

いわず

自分のやりたいことを

やらない

程のことなのでしょうか


私たちは3歳か4歳の

幼い頃から学校に通わされ


そこで何を学ぶのでしょうか


私たちが

自由に成長することを

許される前に


私たちは他人と一緒にされ

常に他人と比較されるのです


そのため私たちの人格は


自分が

何者であるかということと

他人が私たちにさせたい

あるいは期待するることが

混じり合って形成されます


同調圧力と洗脳によって

私たちの本質は

多くの層で覆われます


私たちは

それを理解することさえ

できません


でも周りのみんなは

私たちがそうなるように

作られたことを


愛しているようです


私たちは

規範や規則に従うことで

褒められ


適合し従うことで

背中を叩かれながら育ちます


私たちは

同じシステムを通して


同じように行動するように

いわれた仲間たちと


自分を比較します


では何故

そうなるのでしょうか?


なぜなら私たちは

子供の頃から

安全性に依存していたからです


あえて自分の意見を述べたり

人と違うことをしたいと

思ったりすると


必ずトラブルに

巻き込まれてきました


エゴがいまだに

私たちの決断や行動の

ほとんどの原動力となっている

世界では


自分自身に

忠実であることよりも

他人から

褒められ

喝采され

受け入れられ

賞賛されることが

重要になっているのです


実際ほとんどの人は

自分がまだ誰なのかさえ

わかっていません


彼らはこのシステムの

結果になってしまっています


しかしそれすらも

わかっていないのです


それが彼らが私たちのために

作った心理的な監獄です


それがマトリックスです


私は周りの世界について

真実を追求すると


やがて自分自身について

真実を見つけることになると

よくいってきました


疑問を持ち

疑い・尋ね・調べることを始めると


自分の周りにある

何層ものごまかしを

認識し始めるでしょう


いまこそそれを取り去る時です


本当の自分を隠し

閉じ込めている

社会的な快適さから


一歩踏み出すときがきたのです


他人の目を気にせず

自分の意見をいう勇気は


あなたが檻の鍵を持ち

鍵を開けて外に出ることに

ほかなりません


自由とは

他人が与えてくれるものではなく


自分が生まれながらにして

持っているものであり


それを手放すのは

自分だけなのです


自分の意見をいうこと

自分が何者であるかを知ること


そしてあえてそうすることが

自由への第一歩なのです


誰もあなたのために

それを行うことはできませんが


私たちは

一緒にそれを行うことができます


それが大いなる目覚めです


変容へようこそ


❤️❤️❤️

❤️❤️❤️

Laura Aboli

ロウラ・アボリ