変な日本語100!<100回記念・拡大スペシャル版>① | グッチのサイゴンせいかつ(旧:グッチのしゃんはいCook)

グッチのサイゴンせいかつ(旧:グッチのしゃんはいCook)

2013年5月からサイゴン(ホーチミン)で生活しています。 グルメ情報、生活情報を中心に日々のあれこれを綴っています。2016年から愛知県在住。

▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲


<はじめに>

親愛なる読者のみなさまへ


いつも「グッチのしゃんはいCook」を見ていただき、ありがとうございます。

現在このブログは毎日約400名の方に見ていただいています。

「変な日本語」のおかげで、「変な日本語隊」のような輪(?)もでき、私自身楽しませていただいています。(今後も隊員継続募集中です!)

隊員の皆様、いつも面白いネタをありがとうございます。


そして、みなさんが毎日見てくれるおかげでここまで来ることができ、「変な日本語シリーズ」はついに100回目を迎えました。

100回の記念にどんなネタを載せよう~?と悩みましたが、決めましたヨ!!!

みなさんに喜んでもらえるか分かりませんが、この下に一生懸命書きますので是非見てやってください。

ただ、今回はすご~く長い(笑)ので、④回に分けました。

お時間の許す限りお付き合いくださいませ。


今後も変な日本語があれば続けていきたいと思います。

(・・・って続くんだろうな。)

それでは、どうぞごゆっくりお楽しみください。


グッチ



PS・・・まだ見ていない方はこちらもどうぞ。

          ↓

変な日本語25<特別スペシャル版>

変な日本語50<特別スペシャル版>


▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲▽▲



以前より、私はある会社がとても気になっていました。

それは「変な日本語界のパイオニア」とも言える、数々の変な日本語を生み出す化粧小物メーカー・「三本」。

上海のスーパー、コンビニ等で勢力的に展開されているので、上海在住の方なら見たことがある人も多いのではないでしょうか。

私にとってはあちらに行けば「三本」、こちらに行けば「三本」という感じ。

そして、この「三本ブランド」の化粧小物のパッケージは100%の割合で間違っています。

私も過去に何度かネタを出しているので、おさらいしてみましょう。




~過去ネタおさらい~

「変な日本語②」より


身だしなみでヤンスアップ

(そりゃ確かに「セ」と「ヤ」は似てるけど・・・。)



「変な日本語⑳」より


ミシモト ハウスゲシズ

(「ミツモト」って自社名を間違えちゃってます。「ハウスグッズ」が「ハウスゲシズ」に!)



「変な日本語41」より


フエイスヶマスク

(「ヶ」は何だろう・・・。ただのフェイスマスクではないのかな。)



「変な日本語42」より


イラッツュカーラー

(「アイラッシュカーラー」と言いたかったのでしょうね。)



「変な日本語57」より


のまわりを美しく仕上げます。

(・・・って一体どこのまわり??)



「変な日本語60」より


天然コツトソ

キスミーフエルムプルーフ

アツプラリツ

絹のょづな、なめ力

ラーcスキスミーフエルム

かな使り心地ゾす

(だ~めだこりゃ・・・。)



「変な日本語72」より


せいかつリようひん

(余分な「リ」は何の意味だろう・・・!?)



「変な日本語87」より


すスポソヅは取り外して使ぅことごきまよ

(「できます」→「ごきまよ」ですね。)



「変な日本語94」より


(ソーイングセットなのに)

Let's Make Up!!



もう、どこもかしこも力いっぱい間違えてくれちゃってます!(笑)

「日本語のチェックしないの?」っていつも思います。

しかし、パッケージの裏を見ると「監制:日本杰麗斯国際集団有限公司」の文字が!!!本当か??

日本の会社が関与してるのに、こんなにも間違っちゃってるの?(笑)

ネットで調べてみたところ、実際にはこんな会社は存在しませんでした。

「三本」や「ジェリス(”杰麗斯”の日本語読み)」で調べてみてもヒットしません。

以前、中国でパクリだと話題になったマクタッキー(マック+ケンタッキー) を調べたときのこと。

サイトには「アメリカ○○市で○○年に創立したMCCONKEY(マクタッキーの英語名)」と書いてありましたが、実際調べてみたらそもそもアメリカにMCCONKEY自体が存在しないことが分かりました。

今回もこのパターンでしょうか?

不思議は深まるばかりです・・・。



②では「三本」の未公開ネタを発表しま~す!

お楽しみに~♪