源氏イラスト訳【夕顔10】かの白く咲ける | 【受験古文速読法】源氏物語イラスト訳

源氏イラスト訳【夕顔10】かの白く咲ける

「かの白く咲けるをなむ、夕顔と申しはべる。花の名は人めきて、かうあやしき垣根になむ咲きはべりける」

と申す。

ーーーーーーーーーーーーーーー

 

【源氏物語イラスト訳】

 

 

かの白く咲けなむ夕顔申しはべる

訳)あの白く咲いている夕顔申します

 

 

人めき

訳)花人のようであっ

 

 

かうあやしき垣根なむ咲きはべりける申す

訳)このようにみすぼらしい垣根咲くのでございますなあ申し上げる

 

 

【古文】

かの白く咲けなむ夕顔申しはべる。花人めきかうあやしき垣根なむ咲きはべりける

申す


【訳】

あの白く咲いている夕顔申します。花人のようであっこのようにみすぼらしい垣根咲くのでございますなあ申し上げる

 

 

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

■【かの】

■【白く】

■【咲け】

■【る】

■【を】

■【なむ】

■【夕顔(ゆふがほ)】

■【と】

■【申し】

※【申(まう)す】

■【はべる】

※【はべり】

■【の】

■【は】

■【人めく】

■【て】

■【かう】

■【あやしき】

※【あやし】

■【垣根(かきね)】

■【に】

■【なむ】

■【はべり】

■【ける】

■【と】

■【申す】

 

重要古語一覧はこちら

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

 

 

 

☆本日の『源氏物語』☆

 

やっと出てきました!

「夕顔」の名前!!

ヽ(゚◇゚ )ノ

 

人めいた白い花――

しかし、こんないやしい場所に咲いているのですね。

そして、あの女も……

(▰˘◡˘▰)

 

 

 →今回のイラスト解釈はこちら

 →今回の重要古語はこちら

 


過去記事は、目次から検索してネ♪


 

>>次へ