【夕顔6-2】「ほど」の今回の意味は?
源氏物語イラスト訳のあいです
――――――――
今回の源氏物語
――――――――
門は蔀のやうなる、押し上げたる、見入れのほどなく、ものはかなき住まひを、
訳と内容が不明確の人は、まずイラスト訳からどうぞ☆
夕顔6のイラスト訳はこちら
では今日も、一気に行ってみましょぉ~♪
ヽ(○・▽・○)ノ゙
これまでのあらすじ
天皇(桐壺帝)の御子として生まれ、才能・容姿ともにすぐれていたにもかかわらず、亡母(桐壺更衣)の身分の低さにより臣籍降下して源氏姓を賜った光源氏。
ただ今、「4.夕顔(ゆうがお)」の巻です。源氏が新たな恋人、六条御息所の所に通っていた夏の頃の話。源氏の従者である惟光の母は、光源氏の乳母でもありました。この乳母が病に臥して尼になったため、源氏は五条まで見舞いに出かけます。その時、ふと源氏は、わびしいたたずまいの隣家に目を向けました。
――――――――――――――――――
大学入試古文対策 ☆ ~解釈の問題~ ☆
――――――――――――――――――
門は蔀のやうなる、押し上げたる、見入れのほどなく、ものはかなき住まひを、
問)傍線部の解釈として最も適当なものを選べ。
1.のぞき込んでみる甲斐もなく、失望したということ。
2.逢うまでもないほどの、女のたたずまいであったということ。
3.たとえ逢っても、入れ込むほどの女ではなかったということ。
4.のぞき込んで見たところ、奥行きはそんなになかったということ。
5.はかない住まいの内部を見ることができなかったということ。
大学入試の国語の選択肢は、
上のように、言葉の意味だけでなく、
内容がきちんとイメージできているかを問われる問題も多いです。
(((((゚Д゚ ;))))
源氏物語イラスト訳では、
上の問題にも対応できるように、
古文を短く区切って、イメージを持って読んでいく訓練をしていきます。
では、「見入れのほど」とは、どのような意味でしょうか…?
――――――――――
1.「見入れ」とは…☆
――――――――――
【名詞】
…ものの内部をのぞき込んで見ること。また、のぞき込んで見たようす
*『学研全訳古語辞典(Webilio古語辞典)』より
「見」という漢字を見ると、
すぐに「逢う」を浮かべてしまう人もいると思いますが、
「見」の基本は、「見る」なんです!
(-_\)(/_-)三( ゚Д゚)
今回の「見入れ」は、
明日の重要古語リンクにも挙げた「見入る」の名詞形☆
「見入る」=眺め入る。のぞき込む
のイメージを正しく持っておきましょう♪
これ、おそらく皆さんのお手持ちの単語帳には載ってないと思いますが…
(あ、載ってる単語帳があれば、教えてくださ~い!^^;)
――――――――――
2.「の」の用法は…☆
――――――――――
今回の「の」は、
①「見入れの―ほど」
②「見入れの―ほどなく」
このどちらで捉えるかによって
用法が変わります。
ヽ(*'0'*)ツ
①の場合、
下に、「ほど」という体言がくるので、
「の」は、連体修飾格(~の)となります。
②の場合、
下に、「なく」という用言がくるので、
「の」は、主格(~が)となります。
(。´・∀・)ノ゙
――――――――――
3.「ほど」の意味…☆
――――――――――
【名詞】
①くらい。ほど。程度
②ようす。状態。具合
③間。うち
④ころ。時分。時節
⑤時間。月日。年
⑥道のり。距離
⑦途中
⑧あたり。付近
⑨広さ。大きさ
⑩身分。地位。家柄
⑪年ごろ。年齢。
*『学研全訳古語辞典(Webilio古語辞典)』より
「ほど」は文脈によって、
「程」のニュアンスに合うように
訳し分けていく幅広の重要古語です☆
(*。◇。)ハッ!
今回は、
見入れ(=のぞき込んだようす)が
ほど(=広さ)がなく
と捉えると、
あとの「ものはかなき住まひ」の文脈に
しっくりと合うつながりになりますね♪
(♡ >ω< ♡)
解答…4