【桐壺167-③】古文単語~「ただ人」☆
こんばんはあいです。
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
■【御世(みよ)】
■【定めなし】
■【ただ人】
■【後見】
■【行く先】
■【頼もしげなり】
◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
今日はこの中から、
「ただ人」についてお話しします。
ーーーーーーーーーーーーーーー
「ただ」という語には、漢字により意味が3パターンに分かれます。
【ただ】
①【直】…まっすぐに、ほんの近くに
②【唯】…ひたすら、わずかに
③【徒】…普通である、無駄である
もちろん、これも、時代が経るにしたがって、
ごちゃごちゃ、まぜこぜに使っていくことになります。
(°Д°;≡°Д°;)
しかし、特に平安時代の文学作品では、この「ただ」の使い分けが、選択肢問題として出題される可能性もありますので、この機会に、理解しておきましょう♪
(o^-')b
たとえば、
「ただごと」という場合…
■【直言】…比喩や技巧を用いない、ありのままの言葉
■【徒事】…世間によくある常の事、普通の事
「ただいま」という場合…
■【直今】…いますぐ、ただちに
■【唯今】…ちょうど今、現在
そして、「ただ人」の場合…
(※「ただうど」とも)
■【直人】…(神仏や化身に対して)普通の人
■【徒人】…(天皇や皇族に対して)臣下、一般の貴族
「普通」でいいんちゃうん!
(σ・∀・)σ
ーーーーーーーーーーーーーーー
…そうなんですよね
(;゚;∀;゚;)
なので、かんたんな古語辞典などには、
「ただ今」も「ただ人」も、みなひっくるめて記載されています。
(;゚;∀;゚;)
今回の、
「ただ人にて朝廷の御後見をするなむ…」
この場合、帝のご心中の言葉であることから、
「徒人」の意であることは明らかです。
でも、「普通の人」と訳出しても、何ら問題ありませんよね;;
今回の文脈で、「(神の化身でなく)…」などと捉える人はいませんので…
(;゚;∀;゚;)
なので、あなたも、覚える時は、直・徒などの区別なく覚えればいいわけですが、
今回の記事で、「ただ」の基本の語源を理解していただければ幸いです♪
(o^-')b
◇今日の古文単語◇
【ただ】には、「直」「徒」「唯」などの基本語源で
ニュアンスに多少の違いはありますが…
「ただ人」は、普通の人と捉えればOK♪
☆その他の重要古語☆
■「世」についてはこちら→
ーーーーーーーーーーーーーーー
【古文】
わが御世もいと定めなきを、ただ人にて朝廷の御後見をするなむ、行く先も頼もしげなること」
今回の古文、一語一語、現代語訳できますか?
難しいようなら、もう一度イラスト訳を復習してね♪
ーーーーーーーーーーーーーー
あいでした