13. 鐘を鳴らせ〈小人たち〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中

すみません。抜けてました。


13. 종을 울려
小人が主人公と聞き、チャーリーとキスをして主人公になろうと企てるシンデレラ。チャーリーにとっては渡りに船のはずなのになぜか迷いが生じる。その様子を見ていた人魚姫は、自分がチャーリーの邪魔になってはいけないと思いその場を去る。

シンデレラ)언제까지 망설일 거야
いつまで迷うの
원하는 게 있다면 물러서면 안 돼
望みがあるなら 退いてはだめ
내게 키스하고 마법의 종 울리면
私にキスして魔法の鐘が鳴れば
네가 원하는 것 다 가질 수 있어
欲しいものは何でも手に入るのよ

ビック)동화의 마지막엔 언제나 종이 울리지
童話の最後にはいつも鐘が鳴る
동화의 마지막엔
童話の最後には
ビック/白雪姫)동화의 마지막은 언제나 행복하지
童話の最後はいつも幸せ
동화의 마지막은
童話の最後は

チャーリー(人魚姫)언제까지 고민만 할 순 없어
いつまでも悩んでばかりはいられない
원하는 게 있다면 물러서면 안 돼
みがあるなら 退いてはだめ
이게 사랑인지 모르겠지만
これが愛なのか分からないけど
(이게 사랑인지 모르겠지만)
(これが愛なのか分からないけど)
키스만 하면 저 종만 울리면
キスさえすれば あの鐘が鳴れば

행복할 수 있어
幸せになれる
동화의 마지막엔 언제나 종이 울리지
童話の最後にはいつも鐘が鳴る
동화의 마지막엔
童話の最後には
동화의 마지막은 언제나 행복하지
童話の終りはいつも幸せ
동화의 마지막은
童話の最後は

チャーリー/ビック(白雪姫/シンデレラ)
종을 울리면 사랑받을 수 있어
鐘を鳴らせば愛されるよ
종을 울리면 행복할 수 있어
鐘を鳴らせば幸せになれる
(종을 울려) 종을 울리면
(鐘を鳴らせ) 鐘を鳴らせば
(종을 울려) 사랑받을 수 있어
(鐘を鳴らせ) 愛してもらえる
(종을 울려) 종을 울리면
(鐘を鳴らせ) 鐘を鳴らせば
(종을 울려) 행복할 수 있어
(鐘を鳴らせ) 幸せになれる
(종을 울려) 종을 울리면 영원히 행복해
(鐘を鳴らせ) 鐘を鳴らせば 永遠に幸せ
(종을 울려) 종만 울리면 바라던 모든 일이
(鐘を鳴らせ) 鐘さえ鳴れば 願っていたすべてが

シンデレラ)잠깐만! 
ちょっと待って!

全員)저 달만 뜬다면 달이 뜨면 달이 뜨면
月さえ昇れば 月が昇れば 月が昇れば
(종을 울려) 저 종을 울리면 네가 원하는 것 다
(鐘を鳴らせ) あの鐘を鳴らしたら 望みがすべて

シンデレラ)Right now!
今すぐ!

全員)이뤄질 거야
叶うんだ

シンデレラ)저놈 잡아!
アイツを捕まえて〜!
 
王子になれるチャンスを目の前にしながら、チャーリーは人魚姫を追う。