M.12 軌跡, 14 サバハ, 15 永遠の影, 16 自分だけのエンディング〈シャドウ〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中

12. 俺たちの軌跡

하늘에 비친 저 달은 늘 멈춰 있고

空に映ったあの月は いつも止まっていて

만날 수 있을 거라고 상상해 보았지

会えると 想像してみた

 

어디에 있는지는 몰라

どこにいるかは知らない

서로 돌고 돌아 만날 거라고

お互いに 巡り巡って会うのだと

언제나 너의 흔적 따라

いつもお前の 痕跡に付いて

우리 같기를

俺たちが同じであるようにと

같은 공간에서 우리

同じ空間で俺たち

 

하늘을 넘어가면 보이는

空を越えていくと見える

반쪽의 달

もう片方の月

서로가 다른 곳에

お互いが違う所に

 

다시는 널 만나지 못해도

二度とお前に会えなくても

이젠 너와 나의 거릴 알았어

今はお前と俺の 距離を知った

 

다신 널 만나지 못해

二度とお前に会えない

나는 알고 있어

私は知っている

이젠 다를 거야

これからは 前とは違う

 

여기 궤도에서 벗어 나갈 거야

この軌道から外れるよ

다시 보지 못한데도 우리

二度と会えなくても俺たち

이제 안녕

もうお別れだ

 

운명이 나를 막아도

運命が私を阻んでも

俺は

무섭지 않아

怖くない

궤적을 나와

軌跡を外れて

하늘에 홀로 나와

空に一人出て

 

 

 

 

14. 사바하 サバハ

죽어라 죽어라 

死ね死ね

너는 말했었지 죽어라 죽어라

あなたは言ったろ 死ね死ね

지금보다 빨리 죽어라 죽어라

今より早く 死ね死ね

상처를 숨기고 죽어라 죽어라

傷を隠して 死ね死ね

 

네게 약은 없어 죽어라 죽어라

お前に薬はない 死ね死ね

여기 갇혀서 죽어라 죽어라

ここに閉じこめられて 死ね死ね

쥐새끼처럼 죽어라 죽어라 

ネズミのように 死ね死ね

나오지 마라 여기서 여기서 여기서 죽어

出てくるな

ここでここでここで死ね

 

눈물은 왜 심장에서 위로 거슬러 오르나 

涙はなぜ心臓から上にさかのぼるのか

올려줘요 눈물처럼 

あげましょう 涙のように

나를 당신께 바칩니다 

私をあなたに捧げます

 

일어나! 아직 너의 운명

立て まだお前の 運命
일어나! 나의 손에 있다

立て 俺の手にある
일어나! 피를 맛보아라

立て 血を味わえ
일어나! 숨을 마시어라

立て 息を吸え

 

살아라 살아라 살아라 너는

生きろ 生きろ お前は
여기서 여기서 여기서 오늘 밤 죽여라

ここで ここで 今夜殺せ
너의 아버지 아버지 죽여라

お前の 父親 父親 殺せ
또 들려와

また聞こえてくる

 

하지마요

やめてください
모든 시련

あらゆる試練
내가 다 먹고 죽으리라

俺がすべて 受けとめて死んでやる

 

그만해요

やめてください
여기에서 이 몸은

ここから この身は
온전히 내 거니까

完全に俺のものだから


살아서 무얼 원하나

生きて何を望むの

목이 마르다

のどが渇く

내게 물을 가져오거라

私に水を持ってこい
지금 당장

今すぐに

 

나에게 물을 가져와다오

水を持ってきてくれ

목이 마르다

のどが渇く
내게 물을 가져오거라

水を持ってこい
지금 당장

今すぐに


죽여줘

殺してくれ
지금 나를 당장 죽여줘

今すぐ俺を殺してくれ

더는 못 참겠어 죽여줘

もう耐えられない 殺してくれ
제발 부탁이야 죽여줘

お願いだから 殺してくれ


숨이 가빠올라 사바하 사바하

息がつまる サバハ サバハ
편안하고 싶어 사바하 사바하 

楽になりたい サバハ サバハ

사바하 사바하 사바하

サバハ サバハ サバハ
사바하 사바하 사바하

サバハ サバハ サバハ
사라져 사라져 사라져

消える 消える 消える 消える

 

 

 

 

15. 永遠の影

들어봐

聞きなさい

너에게 다 하지 못했던 내 말을

お前に私が話せなかった話を

잘 들어봐

よく聞くんだ

가슴 깊이 숨겨 논 내 마음을

胸の奥に隠した私の心を

 

알고 있어

分かっている

나도 나 같은 사람이 싫어

私も私のような人間は嫌だ

봐봐

見ろ

이러면 뭐 해

このザマを

못 지키잖아

守れもしない

너 하나를 말야

お前1人をだ

 

영원히 지옥에 사는 나

永遠の地獄に生きる私

내가 바라던 미래야

私が願った未来だ

숨 쉬어, 제발

息をして 頼むから

마지막 할 말이 있어

最後に 言いたいことがある

 

되찾을 거야 너의 운명

取り戻してやる お前の運命

내 손에 한 장이 남아있어

私の手に一枚が残っている

날 다시 찾아줘

私の所にもう一度来てくれ

 

フォンや、お前がこのまま行ってしまったら、私は生きていけない。もう一度だけ、戻ってきてくれ。一度だけ。

 

되찾을 거야

取り戻してやる

너의 운명 나

お前の運命 私は

네가 원하는 걸 선택해

お前が望むことを選択しろ

 

하루 종일 문이 열리기를 기다렸어

一日中 門が開くのを待った

네가 직접 해야만 했어

自分でやるべきだったのに

 

이게 마지막 관문이야 

これが最後に開く門だ

네가 선택할 수 있는 미래

お前が選択できる未来

 

되찾을 거야 너의 운명

取り戻してやる お前の運命

나 너를 기다릴게 거기서

私はお前を待っているよ そこで

나를 찾아줘

私の元へ来てくれ

 

기다릴게 거기에서

待ってるよ そこで

나 너의 선택 받아들일게

私はお前の選択を 受け入れる

나를 찾아줘

私の元へ来てくれ

기다릴게

待っている

기다릴게

待っている

 

 
 
16. 自分だけのエンディング

마음을 정했어

心を決めた
당신도 알 거야

あなたも知っているはず
우리 둘 알잖아

2人とも分かっていますよね
내가 할 수 있는 것

私にできること


들어가기 전에 날 묶어줘

入る前に縛ってください
내 힘으로는 못 나오게

自分の力では出られないように


시간을 알잖아

時間を知ってるでしょう?
오늘이 마지막 날

今日が最後の日
비밀을 지켜줘

秘密を守ってください
우리 둘만 알면 돼

二人だけが知っていればいい


이제 돌려놔 우리 둘이

もう返しましょう 2人とも
하늘이 무심코 버린 우리의 운명

天が何気なく捨てた私たちの運命


알고 있어 나의 죽음

分かっています 自分の死
내가 정하고 싶어

自分で決めたい
지키고 싶어 나의 가족

守りたい 私の家族
모두 다 살 수 있게

みんなが生きられるように


슬퍼하지 마요

悲しまないでください
나를 바라봐요

僕を見て
나 지금 만족해

僕は満足してる
내가 정한 결정에

自分の決定に


이제 된 거야

これでいいんだ
바라던 미래

願っていた未来
이제는 만들 거야

これからは作るよ
내가 원하는

私が望む
나만의 엔딩을

私だけのエンディングを
마음에 담-아

心に宿して
다시 날 만들어 줄

僕を作り変えてくれる
나만의 행복을 나
僕だけの幸福を 僕は

 

바라는 게 있어

望みがある
당신이 웃는 거

あなたの笑顔
기쁜 날이잖아

嬉しい日じゃないか
해낼 거야 둘이서

やり遂げるよ、二人で
이제 다시는 눈물 흘리지 마

もう二度と涙を流さないで
살아가 줘 여기서

生きていって ここで


이렇게 웃어줘 나에게

こんな風に笑ってよ 僕に
안녕

さようなら