옛날 옛적 철길 하나 있었지
昔々 鉄道が一つあったよね
묻지 마 언제 어디인지
聞かないで いつどこなのか
지옥 가는 길
地獄に行く道
힘들던 시절
大変だった頃
신들의 세상과 인간
神々の世界と人間
오랜 노래 (오랜 노래)
古い歌(古い歌)
오래 전 노래 들리던
昔から語り継がれた歌
오랜 얘기 (오랜 얘기)
古い話(古い話)
우린 다시 부르리
私たちはまた歌おう
자 시작해 볼까요? 오늘 밤 여기 계신 신들부터 소개해보죠!
さあ、始めましょうか?今夜ここにいらっしゃる神々からご紹介しましょう!
지옥 가는 길에 철길이 있었어
地獄へ行く道に鉄道があった
똑같은 옷차림을 한 세 노파
同じ服装をした3人の老婆
늘 우리 머리 속에서 노래하는
いつも私たちの頭の中で歌う
운명의 세 여신을 소개합니다!
3人の運命の女神を紹介します!
지옥 가는 길에 철길이 있었어
地獄へ行く道に鉄道があった
기차에서 내린 한 여인
汽車から降りた一人の女性
가방 가득 여름을 담아온 페르세포네!
カバンいっぱい夏を詰め込んできた
ペルセポネ!
저 기찰 탄다면 (탄다면)
あの汽車に乗るなら(乗るなら)
기찰 탄다면 (기차를 타고)
汽車に乗るなら(汽車に乗って)
저 기차를 타고 끝까지 가면
あの汽車に乗って最後まで行ったら
햇살이 사라진 암흑 같은 곳
日差しが消えた暗黒みたいなところ
거기 광산에 주인 있지
そこの鉱山に主人がいるよね
전능한 미스터 하데스
全能のミスターハデス
다른 신들도 있냐고요? 오 이런, 빠뜨릴 뻔했군요.
他の神々もいるのかって?なんと、抜かすところだった。
지옥으로 가는 기차역 있었어
地獄に行く汽車の駅があった
발에 날개 달린 한 남자
足に翼のついた一人の男
여러분을 목적지로 데려갈 바로 그 사람,
皆さんを目的地に連れて行く まさにその人
미스터 헤르메스!
ミスターヘルメス!
바로 나.
まさに私