M2. ピエール〈グレコメ〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカル
自分の予習復習用につき、かなりの偏りあり
(注意: 目標はネタバレ100%)
メモ付き写真アルバムとしても使用中

(4:40〜8:36)

(ピエール) 문득 난 깨달았지

ふと悟ったよ

아무런 의미도 없이 

何の意味もなく

내 인생 더는 살 수 없다고 

僕の人生はもう生きられないって

타버린 삶의 열정 

焼けてしまった人生の情熱

앙상한 가지만 남아

かわいそうな枝だけ残って

결국 썩어버렸어

結局腐ってしまった

왜 이렇게 됐나

なぜこうなったのか

왜 이렇게 됐나

なぜこうなったのか

왜 이렇게 됐나

なぜこうなったのか

한땐 좋았는데

かつては良かったのに

한땐 좋았는데

かつては良かったのに

한땐 좋았는데

かつては良かったのに

 

(コーラス) 오-피에르

おお ピエール

만만한 술친구

満々とした酒の友達

다정한, 착한, 멋진, 조금 별난 

情があり 優しく 素敵で ちょっと変わった

맘 따뜻한 고리타분한 남자 

心優しい 古臭い男

그의 지갑은 늘 텅텅 

彼の財布はいつも空っぽ

우릴 위해 펑펑 

私たちのために ポンポン

오-피에르

おお ピエール

여기 모스크바에 흔한 

ここモスクワによくいる

하루하루 죽어가는 남자

日々死んでいく男

 

(ピエール) 난 취했어

僕は酔っ払った

내 친군, 피 흘려 싸울때 

僕の友達 血を流して喧嘩する時

앉아 책이나 읽어 

座って本でも読んで

하루 종일 하염없이

一日中とめどなく

난 뭐든지, 뭐라도 

私は何であろうと

정신을 팔수 있게 

精神を売れるように

다 잊을 수 있게 

全部忘れられるように

술잔 속에 날 빠뜨린다 

グラスの中に私を落とす

몰랐어 내가 이렇게 될줄 

考えもしなかった 私がこうなるとは

왜 이렇게 됐나 

なぜこうなったのか

여자들은 모두 날 동정해 

女たちは みな私に同情する

사랑 없는 결혼 끝에 고개 숙인 남자

愛のない結婚の末に 首を垂れた男

 

(女たち) 일레샤르망 매력적이야 

イレシャルマン 彼は魅力的

근데 짠해 그는 노 섹스!

でも残念 彼はノーセックス!

 

(ピエール)오피에르

おおピエール

만만한 술친구

満々とした酒の友達

다정한, 착한, 멋진, 조금 별난 

情があり 優しく 素敵で ちょっと変わった

맘 따뜻한 고리타분한 남자 

心優しい 古臭い男

그의 지갑은 늘 텅텅 

彼の財布はいつも空っぽ

우릴 위해 펑펑 

私たちのために ポンポン

오 피에르

おお ピエール

여기 모스크바에 흔한 

ここモスクワによくいる

하루하루 죽어가는 남자

日々死んでいく男

 

머릿속가득 울려 

頭の中で鳴り響く

세상의 신음소리 

世界のうめき声

다들 알지만

誰もが知っているが

그저 고개 돌릴 뿐 

ただ首をかしげるだけ

다 나중으로 미뤄 

すべては後回しにして

나중은 온 적 없어

その時が 来たことがない

셀수 없이 많았던 좋은 사람들

数え切れないほどいた いい人たち

진실하고 선했지만 

真実で善良だったけど

멀쩡하게 저 문으로 들어와서 

元気にあのドアから入ってきて

결국엔 다 썩어버렸지 

結局みんな腐ってしまった

텅빈 머릴 달고 

空っぽの髪をつけて

배만 부른 채

お腹いっぱいにしたまま

안일한 저 꼰대들 

安逸な あの年寄りたち

난 너희완 달라

僕は あなたたちとは違う

난 너희완 달라

僕は あなたたちとは違う

아직 뭔가 하고 싶어 

まだ何かしたい

너 또한 그렇다면

あなたもそつなら

난 동정해 불행한 널 불행한 날 

僕は同情するよ、不幸な君に 不幸な僕に

난 동정해 불행한 날 불행한 널

僕は同情するよ、不幸な僕に 不幸な君に