M1. プロローグ〈グレコメ〉 | 韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを 訳しまくるブログ

韓国ミュージカルを
韓国語で味わいたい
想像と創造だらけの翻訳
(注意: 目標はネタバレ100%)

(〜4:39)

(参考映像) 啓明大学演劇ミュージカル専攻生の公演

 

(ピエール) 저 멀리 전쟁은 끝나지 않고 

遠くの戦争は終わらず

또 안드레이는 떠났네 

またアンドレイは去った

저 멀리 전쟁은 끝나지 않고 

遠くの戦争は終わらず

또 안드레이는 떠났네 

またアンドレイは去った

 

(全員)저 멀리 전쟁은 끝나지 않고 

遠くの戦争は終わらず

또 안드레이는 떠났네 

またアンドレイは去った

저 멀리 전쟁은 끝나지 않고 

遠くの戦争は終わらず

또 안드레이는 떠났네

またアンドレイは去った

 

(指揮者) 라즈, 드바,트리!' 

1、2、3!

 

(全員)자 보셨죠 프로그램북 

見たでしょう プログラムブック

이건 오페라야 

これはオペラ

등장인물 이름 정돈 외워둬 

登場人物の名前をすっきり覚えて

이따 졸지 않으려면 

後で居眠りしないように

원작은 악명 높은 러시아 소설 

原作は悪名高いロシア小説

이름 외우다 집에 갈 걸 

名前を覚えてから家に帰ろう

자, 함께 예습해 주시면 매우 감사하겠습니다 

さあ、一緒に予習してくれたら感謝

다다다다다다 다다다 

ダダダダダダダダダダ

나타샤!

ナターシャ!

 

(ナターシャ) 나타샤는 어려

ナターシャは幼い

안드레이만 완전 사랑해

アンドレイだけを すごく愛してる

 

(全員) 안드레이만 완전 사랑해

アンドレイだけを すごく愛してる

나타샨 어려 안드레인 없다네

ナターシャは幼い アンドレイはいない

 

(ソーニャ) 소냐는 착해

ソーニャは良い子

나타샤의 사촌 베스트 프렌드

ナターシャのいとこ ベストフレンド

 

(全員) 나타샤의 사촌 베스트 프렌드 

ナターシャのいとこ ベストフレンド

소냔 착해 나타샨 어려

ソーニャは良い子 ナターシャは幼い

안드레인 없다네

アンドレイはいない

 

(マーリャ D) 마리야는 엄해 

マーリャは厳しい

모스크바의 어른 

モスクワの大人

나타샤의 인자한 대모님 

ナターシャの優しい名付け親

 

(全員)  

나타샤의 인자한 대모님 

ナターシャの優しい名付け親

마리얀 엄해 소냔 착해

マーリャは厳しい ソーニャは優しい

나타샤는 어려 

ナターシャは幼い

안드레인 없다네

アンドレイはいない

 

자 보셨죠 프로그램북 

見たでしょう プログラムブック

これはオペラ

등장인물 이름 정돈 외워둬 

登場人物の名前をすっきり覚えて

이따 졸지 않으려면 

後で居眠りしないように

원작은 악명 높은 러시아 소설 

原作は悪名高いロシア小説

이름 외우다 집에 갈 걸 

名前を覚えてから家に帰ろう

자, 함께 예습해 주시면 매우 감사하겠습니다 

さあ、一緒に予習してくれたら感謝

다다다다다다 다다다 

ダダダダダダダダダダ

아나톨!

アナトール!

 

(アナトール) 아나톨은 핫해

アナトールはホット

와인과 여인에 환장하지 

ワインと女に夢中

 

(全員) 와인과 여인에 환장하지 

ワインと女に夢中

아나톨은 핫해 마리얀 엄해 

アナトールはホット マーリャは厳しい

소냔 착해 나타샨 어려

ソーニャは良い子 ナターシャは幼い

안드레인 없다네

アンドレイはいない

 

(エレン) 엘렌은 헤퍼

아나톨 누나 피에르 부인 

エレンは悪女

アナトールの姉 ピエールの妻

 

(全員) 아나톨 누나 피에르 부인 

アナトールの姉 ピエールの妻

엘렌은 헤퍼 아나톨은 핫해

エレンは悪女 アナトールはホット

마리얀 엄해 소냔 착해

マーリャは厳しい ソーニャは良い子

나타샨 어려

ナターシャは幼い

안드레인 없다네

アンドレイはいない

 

(ドロコフ)  돌로코프는 쎄

ドロコフは強い

근데 안 중요해

でも重要じゃない

아나톨 친구 상남자야 

アナトールの友達 いい男

 

(全員) 아나톨친구 상남자야 

アナトールの友達 いい男

돌로코픈 쎄 엘렌은 헤퍼

ドロコフは強い エレンは悪女

아나톨은 핫해 마리얀 엄해 

アナトールはホット マーリャは厳しい

소냔 착해 나타샨 어려

ソーニャは良い子 ナターシャは幼い

안드레인 없다네

アンドレイはいない

 

샹들리에와 캐비어

シャンデリアとキャビア

전쟁이 나는 말든!

戦争であろうとなかろうと!

또다른 조연들

また別の助演たち

 

(ボルコンスキー) 볼콘스키 공작은 노망 

ボルコンスキー公爵はボケ

(マリ) 딸마린 노잼

娘のマリはうんざり

(ボルコンスキー/マリ) 안드레이 집안 노답이야 

アンドレイ家は望みなし

(バラガ) 발라가는 그냥 웃겨

バラガは とにかく笑える

 

(全員) 발라간 그냥 웃겨

バラガは とにかく笑える

발라간 웃겨

バラガは 笑える

볼콘스키는 노망

ボルコンスキー公爵はボケ

마린노잼

マリはうんざり

돌로코픈 쎄

ドロコフは強い

엘렌은 헤퍼

エレンは悪女

아나톨은 핫해 마리얀 엄해

アナトールはホット マーリャは厳しい

소냔 착해 나타샨 어려

ソーニャは良い子 ナターシャは幼い

안드레인 없다네

アンドレイはいない

 

그 다음은 피에르 

その次はピエール

혼란스럽고 어정쩡한 

混乱して中途半端な

우리의 피에르 

私たちのピエール

돈은 많은데 안 행복한 

金持ちだけど幸せじゃない

유부남 피에르 

所帯持ちのピエール

위기의 피에르 

危機のピエール

우리의 피에르

私たちのピエール